From 3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 5 Apr 2022 08:29:49 +0300 Subject: Update Hebrew translation --- langs/he/support.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'langs/he/support.po') diff --git a/langs/he/support.po b/langs/he/support.po index e395df762..1b1c64701 100644 --- a/langs/he/support.po +++ b/langs/he/support.po @@ -10,7 +10,7 @@ # en/support/index.php # # Translators: -# Omer I.S. , 2020-2021 +# Omer I.S. , 2020-2022 # Omer I.S. , 2020-2021 # Yaron Shahrabani , 2020-2021 msgid "" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:33:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. , 2020-2022\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "התמיכה ב־Mageia 8 תימשך עד ה־31 באוגוסט, 2022." #: "/web/en/support/index.php +56" msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022." -msgstr "" +msgstr "התמיכה ב־Mageia 8 נמשכה עד ה־31 באוגוסט, 2022." #: "/web/en/support/index.php +57" msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021." -msgstr "" +msgstr "התמיכה ב־Mageia 7 נמשכה עד ה־30 ביוני, 2021." #: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "הוויקי שלנו (עד #: "/web/en/support/index.php +80" msgid "" -"our mailing-lists;" +"our mailing-lists;" msgstr "רשימות הדיוור שלנו." #: "/web/en/support/index.php +81" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "ניתן להריץ כל גרסה של התוכנה של Mageia ברוב #: "/web/en/support/index.php +93" msgid "You can follow this hardware requirements list:" -msgstr "יש למלא את רשימת דרישות החומרה שלהלן:" +msgstr "אפשר להיעזר ברשימת דרישות החומרה שלהלן:" #: "/web/en/support/index.php +96" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "" "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " "like Xfce the minimum is 1GB." -msgstr "בשביל תכניות אינטנסיביות וסביבות עבודה קלילות כמו Xfce הדרישה המינימלית היא ג״ב 1." +msgstr "בשביל תוכניות אינטנסיביות וסביבות עבודה קלילות כמו Xfce הדרישה המינימלית היא ג״ב 1." #: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "a specific online repository called \"nonfree\" (learn" " more)." -msgstr "על מנת שסוגי חומרה מסוימים (שבבי Wi-Fi, כרטיסי מסך לתלת ממד) יעבדו באופן תקין, ייתכן ויהיה צורך בקושחה או בתכנה מסוימת, כולן זמינות במאגר מסוים ברשת שנקרא \"nonfree\" (למידע נוסף)" +msgstr "על מנת שסוגי חומרה מסוימים (שבבי Wi-Fi, כרטיסי מסך לתלת ממד) יעבדו באופן תקין, ייתכן ויהיה צורך בקושחה או בתוכנה מסוימת, כולן זמינות במאגר מסוים ברשת שנקרא \"nonfree\" (למידע נוסף)" #: "/web/en/support/index.php +112" msgid "" -- cgit v1.2.1