From 9bf8d831f7744e2a5a5bc5476cc4b6a2f14e2500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 28 Feb 2021 13:30:54 +0200 Subject: Update Hebrew translation --- langs/he/documentation.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'langs/he/documentation.po') diff --git a/langs/he/documentation.po b/langs/he/documentation.po index 62293e825..9d2aa5f9c 100644 --- a/langs/he/documentation.po +++ b/langs/he/documentation.po @@ -1,16 +1,16 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Omer I.S. , 2020-2021 # Yaron Shahrabani , 2021 @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -38,31 +38,37 @@ msgstr "התיעוד של הפצת Mageia והכלים שלה." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" -"doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux\n" -"תיעוד,עזרה,מדריך,הדרכה,מתקין,התקנה,לינוקס,מגאיה,מאגיה" +msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux\nתיעוד,עזרה,מדריך,הדרכה,מתקין,התקנה,לינוקס,מגאיה,מאגיה" #: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "מציאת התיעוד שלך" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "יש לבחור את המדריך, את גרסת Mageia ואת השפה לתצוגה." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "התיעוד של הגרסאות הישנות זמין בדף הארכיונים." #: "/web/en/doc/index.php +31" -#, fuzzy -msgid "These manuals are the result of common work by the documentation and translation teams." -msgstr "המדריכים הללו הם תוצאה של העבודה המשותפת של צוותי התיעוד והתרגום." +msgid "" +"These manuals are the result of common work by the documentation and" +" translation" +" teams." +msgstr "" #: "/web/en/doc/index.php +32" -#, fuzzy -msgid "Feel free to help us improve them, or to assist in translating them into your language." -msgstr "נא לעזור לנו בתרגום לשפה שלך." +msgid "" +"Feel free to help us improve them, or to " +"assist in translating them into your language." +msgstr "" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." @@ -89,7 +95,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "ארכיון התיעוד של Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +14" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "תיעוד למהדורות קודמות של Mageia על כליהן." #: "/web/en/doc/archive.php +27" @@ -97,11 +104,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "עוד קצת תיעוד" #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "כאן ניתן למצוא תיעוד לגרסאות של Mageia שחייהן תמו." #: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "If you are looking for the current versions, see here." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see here." msgstr "אם מעניינות אותך הגרסאות הנוכחיות, הן כאן." #: "/web/en/doc/doc.php +74" @@ -125,17 +136,15 @@ msgid "Other languages:" msgstr "בשפות אחרות:" #: "/web/en/doc/doc.php +148" -msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +155" -#, fuzzy msgid "Not yet available in your language." -msgstr "נא לעזור לנו בתרגום לשפה שלך." +msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +155" msgid "Click below for alternative available languages." msgstr "" - -#~ msgid "Feel free to help us improving it!" -#~ msgstr "שיפורים יתקבלו בברכה!" -- cgit v1.2.1