From e8d3b4834447a65e1e90a0546d413686a4acf2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 28 Dec 2020 21:59:40 +0200 Subject: Update Hebrew translation --- langs/he/5.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'langs/he/5.po') diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po index 6b797283d..25fb6cdac 100644 --- a/langs/he/5.po +++ b/langs/he/5.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-16 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-28 19:56+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "But please remember that it already reached EOL." -msgstr "נא לזכור שהיא כבר הפסיקה לקבל תמיכה." +msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה כבר הופסקה." #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." -msgstr "" +msgstr "‏Mageia מופצת בתור קובצי דמות ISO שאפשר לכתוב את תוכנם על תקליטורי CD או DVD." #: "/web/en/5/download_index.php +125" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "https://he.wikipedia.org/wiki/NVM_Express" #: "/web/en/5/download_index.php +129" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." -msgstr "" +msgstr "את כל קובצי ה־ISO ניתן להפעיל מהחסן USB." #: "/web/en/5/download_index.php +129" msgid "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +133" msgid "" "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." -msgstr "" +msgstr "בשביל לינוקס, IsoDumper, כלול במאגר. או כל כלי אחר שמבוסס על %sdd%s להעתקה ולהמרת קבצים." #: "/web/en/5/download_index.php +134" msgid "Unetbootin is not supported." @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "אין תמיכה ב־Unetbootin." msgid "" "For Windows please have a look on our wiki for your " "options." -msgstr "" +msgstr "נא להעיף מבט בוויקי שלנו בשביל אפשרויות עבור Windows." #: "/web/en/5/download_index.php +136" msgid "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." -msgstr "" +msgstr "אם יש לך UEFI, נוהל זמין בוויקי." #: "/web/en/5/download_index.php +142" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "ההתקנה הקלאסית היא הדרך המסורתיתי להתק #: "/web/en/5/download_index.php +154" msgid "Up to 167 locales are supported:" -msgstr "יש תמיכה עד 167 שפות:" +msgstr "עד 167 שפות נתמכות:" #: "/web/en/5/download_index.php +156" msgid "and so much more!" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "שולחן העבודה KDE" #: "/web/en/5/download_index.php +236" msgid "Network installer" -msgstr "אשף התקנה מהרשת" +msgstr "התקנה מהרשת" #: "/web/en/5/download_index.php +239" msgid "Network installer, Free Software CD" -msgstr "אשף התקנה מהרשת, תקליטור תכנה חופשית" +msgstr "התקנה מהרשת, תקליטור תכנה חופשית" #: "/web/en/5/download_index.php +240" msgid "Contain only free software" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "מכיל תכנה חופשית בלבד" #: "/web/en/5/download_index.php +243" msgid "Network installer + nonfree firmware CD" -msgstr "אשף התקנה מהרשת + תקליטור עם רכיבים שאינם חופשיים" +msgstr "התקנה מהרשת + תקליטור עם רכיבים שאינם חופשיים" #: "/web/en/5/download_index.php +244" msgid "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "קישור ישיר" #: "/web/en/5/download_index.php +277" msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." -msgstr "נוביל אותך לאתר מַראָה מסוג HTTP או FTP." +msgstr "נוביל אותך לאתר מראָה מסוג HTTP או FTP." #: "/web/en/5/download_index.php +283" msgid "BitTorrent" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "היא נמצאת כאן." #: "/web/en/5/download_index.php +421" msgid "But please remember that it will soon reach EOL." -msgstr "עם זאת, נא לזכור שבקרוב היא תפסיק לקבל תמיכה." +msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה תיפסק בקרוב." #: "/web/en/5/download_index.php +422" msgid "" -- cgit v1.2.1