From 3a313506d03dc828a92983b1f5c19dafbb8ab2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 4 Aug 2022 08:46:11 +0300 Subject: Update Hebrew translation --- langs/he/5.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'langs/he/5.po') diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po index 2e5f8bc1a..1e19d74d0 100644 --- a/langs/he/5.po +++ b/langs/he/5.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "נראה ש־JavaScript מושבת אצלך. נא להפ #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "But please remember that it already reached EOL." -msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה כבר הופסקה." +msgstr "לתשומת ליבך, התמיכה בגרסה זו כבר הופסקה." #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_f msgid "" "To dump a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one " "of several tools:" -msgstr "על מנת לצרוב את קובץ ה־ISO להתקנת Mageia על החסן נייד, כדאי לנסות אחד ממגוון הכלים:" +msgstr "לצורך צריבת קובץ ה־ISO להתקנת Mageia על החסן נייד, כדאי לנסות אחד ממגוון הכלים:" #: "/web/en/5/download_index.php +133" msgid "" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "אם החוויה שלך עם Mageia טובה, אפשר להתקין א #: "/web/en/5/download_index.php +178" msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY." -msgstr "תקליטורי DVD להמחשה מיועדים להתקנות נקיות *בלבד*." +msgstr "תקליטורי DVD להמחשה מיועדים להתקנות נקיות בלבד." #: "/web/en/5/download_index.php +179" msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" -msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה להמחשה לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!" +msgstr "אין להשתמש ב־DVD זה להמחשה לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!" #: "/web/en/5/download_index.php +180" msgid "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "היא נמצאת כאן." #: "/web/en/5/download_index.php +421" msgid "But please remember that it will soon reach EOL." -msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה תיפסק בקרוב." +msgstr "לתשומת ליבך, התמיכה בגרסה זו תיפסק בקרוב." #: "/web/en/5/download_index.php +422" msgid "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of- #: "/web/en/5/download_index.php +426" msgid "Need more challenge?" -msgstr "רוצה אתגר?" +msgstr "חסרים לך אתגרים בחיים?" #: "/web/en/5/download_index.php +427" msgid "You can help us on %s." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ההתקנה הקלאסית היא הדרך המסורתית יותר ל msgid "" "Mageia 5 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate," " and Cinnamon." -msgstr "‏Mageia 5 כוללת את מספר מנהלי שולחנות העבודה לרבות KDE, ‏Gnome, ‏XFCE, ‏Mate, ו־Cinnamon." +msgstr "‏Mageia 5 כוללת את מספר מנהלי שולחנות עבודה לרבות KDE, ‏Gnome, ‏XFCE, ‏Mate, ו־Cinnamon." #: "/web/en/5/index.php +43" msgid "" -- cgit v1.2.1