From 35741eff4f1834c075ce1a3c6eac8b8d92d2d464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 9 May 2014 15:21:31 +0000 Subject: Update fr translation catalogue from Transifex --- langs/fr/about/media.po | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'langs/fr/about/media.po') diff --git a/langs/fr/about/media.po b/langs/fr/about/media.po index 89795e7c8..43147a281 100644 --- a/langs/fr/about/media.po +++ b/langs/fr/about/media.po @@ -2,27 +2,28 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/media -# +# # include translation strings from: # en/about/media/index.php -# +# # Translators: # Dune , 2014 +# Dune , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-21 17:26+0000\n" -"Last-Translator: Dune \n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/media/index.php +12" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "%sPNG ou %sSVG" #: "/web/en/about/media/index.php +47" msgid "The font used for the logo can be downloaded here." -msgstr "La police utilisée dans le logo peut être télécharger ici." +msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +51" msgid "Previous Logo" @@ -138,5 +139,7 @@ msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." msgstr "Licence Paternité-Partage des Conditions Initiales à l'Identique par Julie Guennegues" #: "/web/en/about/media/index.php +85" -msgid "Please consult atelier team if you have questions/concerns about using these files." +msgid "" +"Please consult atelier " +"team if you have questions/concerns about using these files." msgstr "Vous pouvez contacter l'équipe Atelier si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de ces fichiers." -- cgit v1.2.1