From 2ecb0d4817e23d507527ceb269878af8a892c1ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Egoitz Rodriguez Date: Wed, 25 Feb 2015 12:34:09 +0100 Subject: Update Basque translations --- langs/eu/community.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'langs/eu/community.po') diff --git a/langs/eu/community.po b/langs/eu/community.po index 8437bf68d..00db91dc2 100644 --- a/langs/eu/community.po +++ b/langs/eu/community.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for community web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -8,32 +8,41 @@ # # include translation strings from: # en/community/index.php +# lib/news.php # # Translators: # Egoitz Rodriguez Obieta , 2014 # Egoitz Rodriguez Obieta , 2014 -# Egoitz Rodriguez Obieta , 2014 +# Egoitz Rodriguez Obieta , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-25 12:25+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n" -"Language: eu\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: "/web/en/community/index.php +13" msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia Erkidegoa" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." -msgstr "Mageia Erkidego Zentrala non laguntzaile eta erabiltzaile guztiek Mageia-ri buruzko azken berriak aurki ditzakete eta gehiago ikas dezakete proiektuan egiten denari buruz." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia Erkidego Zentrala non laguntzaile eta erabiltzaile guztiek Mageia-ri " +"buruzko azken berriak aurki ditzakete eta gehiago ikas dezakete proiektuan " +"egiten denari buruz." #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" @@ -60,9 +69,8 @@ msgid "Planet" msgstr "Planeta" #: "/web/en/community/index.php +35" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" @@ -106,11 +114,15 @@ msgstr "Hemen hasi" #: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on IRC." -msgstr "eta ezagutu gaitzazu IRC ." +msgstr "" +"eta ezagutu gaitzazu IRC ." #: "/web/en/community/index.php +73" -msgid "You can also support financially the project!" -msgstr "Zuk laguntza ekonomikoa eman ahal diozu proiektuari!" +msgid "" +"You can also support financially the project!" +msgstr "" +"Zuk laguntza ekonomikoa eman ahal diozu " +"proiektuari!" #: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" @@ -161,18 +173,16 @@ msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC Freenode zerbitzarian" #: "/web/en/community/index.php +99" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "bizitza errealean!" #: "/web/en/community/index.php +103" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" @@ -183,9 +193,8 @@ msgid "Teams you can join!" msgstr "Lagundu ditzakezun Taldeak!" #: "/web/en/community/index.php +108" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" @@ -193,7 +202,7 @@ msgstr "Tailerra" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" @@ -201,42 +210,43 @@ msgstr "Dokumentazioa" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Paketatzea" #: "/web/en/community/index.php +111" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & QA" msgstr "Frogak & QA" #: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en" +"\"" msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en" +"\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Itzulpena" #: "/web/en/community/index.php +113" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "sistemak & azpiegituren administrazioa" #: "/web/en/community/index.php +114" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" @@ -251,100 +261,111 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Gehiago Mageia-ri buruz" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "Our code of conduct and values" -msgstr "Gure jokabide kode and balioak" +msgid "" +"Our code of conduct and values" +msgstr "" +"Gure jokabide kode and balioak" #: "/web/en/community/index.php +130" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Gure gobernu eredua eta egitura:" #: "/web/en/community/index.php +132" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Taldeak" #: "/web/en/community/index.php +133" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Kontseilua" #: "/web/en/community/index.php +134" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Taulak" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "Donations & reports." -msgstr "Emateak & txostenak." +msgid "" +"Donations & reports." +msgstr "" +"Emateak & txostenak." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "This page needs you! Join the Web team!" -msgstr "Orri honek behar zaitu! Web taldearekin bat egin !" +msgid "" +"This page needs you! Join " +"the Web team!" +msgstr "" +"Orri honek behar zaitu! Web " +"taldearekin bat egin !" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Urt." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Ots." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Apr." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Eka." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Uzt." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Abu." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Ira." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Urr." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Aza." #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Abe." #: "/web/lib/news.php +39" msgid "M d Y" -msgstr "" +msgstr "d M Y" -- cgit v1.2.1