From 28e66dbb983b0405f0295bdc5fd31ece537f3a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Thu, 25 Feb 2021 21:01:27 +0100 Subject: rebuild for i18n --- langs/et/index.po | 89 ++++++++++++++----------------- langs/et/map.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- langs/et/support.po | 99 ++++++++++++++++++---------------- langs/et/timeline.po | 116 +++++++++++++++++++++------------------- 4 files changed, 231 insertions(+), 221 deletions(-) (limited to 'langs/et') diff --git a/langs/et/index.po b/langs/et/index.po index 3d38194ff..0607f393c 100644 --- a/langs/et/index.po +++ b/langs/et/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane , 2015 # Marek Laane , 2015,2017-2019 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -35,9 +35,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia on kogukonna loodav Linuxi distributsioon nii lauaarvutile kui ka serverile." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, vaba tarkvara, operatsioonisüsteem, arvuti, sülearvuti, PC, lauaarvuti, server, seade, mobiil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -48,103 +46,96 @@ msgstr "Mageia ajaveeb (inglise keeles)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia - vaba kogukonna loodav Linuxi distributsioon nii lauaarvutile kui ka serverile." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our localized planet:" msgstr "Viimased uudised meie tõlgitud Planetist:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our localized blog:" msgstr "Viimased uudised meie tõlgitud ajaveebist:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our English planet:" msgstr "Viimased uudised meie ingliskeelsest Planetist:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our English blog:" msgstr "Viimased uudised meie ingliskeelsest ajaveebist:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Avastage uus maailm" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabiilne ja turvaline operatsioonisüsteem nii lauaarvutile kui ka serverile" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Vaba tarkvara, mis on loodud sadade inimeste koostöös" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Valitav juhtkond, mittetulundusorganisatsioon" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Võimalus ise kaasa lüüa" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "välja lastud 2019. aasta juulis" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "Release notes" msgstr "Väljalaskemärkmed" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "errata" msgstr "teadaolevad vead" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "Get involved in the next version" msgstr "Lööge kaasa järgmise versiooni loomisel" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testige" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "välja lastud 2019. aasta juulis" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/et/map.po b/langs/et/map.po index 8d545ea13..d2d5376fd 100644 --- a/langs/et/map.po +++ b/langs/et/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane , 2015 # Marek Laane , 2015,2017-2019 @@ -16,273 +16,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:49+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Teave Mageia kohta" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Missioon" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Uudised" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Toetajad" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Juhtimine" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Juhatus" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Nõukogu" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Meeskonnad" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Väärtused" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Käitumisjuhised" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Põhikiri" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Aruanded" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Litsents" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Kronoloogia" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finantsteave" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Allalaadimine" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (veebruar 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (juuni 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (juuli 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (juuni 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (veebruar 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (juuni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternatiivsed allalaadimised" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Allalaadimispeeglid" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Toetus" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Tarkvarauuendused" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Toodete eluiga" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Ametlik dokumentatsioon" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Kogukonna toetus" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Professionaalne toetus" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Ühilduv tarkvara" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "KKK" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Kogukond" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Ajaveeb" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Postiloendid" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foorumid" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Inimesed" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Abistamine" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Miks abistada?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Kuidas abistada?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Annetamine" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Mina" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Minu Mageia ID" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privaatsusreeglid" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org-i veebikaart" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, veebilehekülg, kaart, veebikaart" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Veebikaart" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Soovite midagi näha, aga ei leia seda? Proovige otsida mageia.org-is:" diff --git a/langs/et/support.po b/langs/et/support.po index 0e078da4c..c7eee3fc2 100644 --- a/langs/et/support.po +++ b/langs/et/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-01 03:26+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" @@ -102,170 +102,179 @@ msgstr "Mageia väljalaskeid toetatakse vähemalt poolteist aastat ehk 18 kuud." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Ja vähemalt kolm kuud pärast uue väljalaske ilmumist" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 on toetatud 30. detsembrini 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 on toetatud 30. detsembrini 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Pluss kolm kuud pärast Mageia 8 ilmumist" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 oli toetatud 30. detsembrini 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 oli toetatud 31. detsembrini 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 on toetatud 30. septembrini 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 oli toetatud 30. septembrini 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 oli toetatud 31. detsembrini 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Täpsemat teavet ja nõuandeid pakuvad meie %swiki lehekülg%s ja %sajaveeb%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 oli toetatud 19. septembrini 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 oli toetatud 26. novembrini 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 oli toetatud 22. novembrini 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 oli toetatud 1. detsembrini 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või projekti kohta, võite meiega ühendust võtta järgmistel kanalitel:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "Community support forums in English – see other Mageia community forums for support in your language;" msgstr "kogukonna toetusfoorum inglise keeles – vaadake teisi Mageia kogukonna foorumeid, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: #mageia or other localized channels;" msgstr "IRC-kanalid, kus saab reaalajas suhelda teiste Mageia kasutajate ja arendajatega: #mageia või mõni konkreetse keele kanal;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our Wiki (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "meie Wiki (ikka veel lapsekingades, aga paraneb iga päevaga!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our mailing-lists;" msgstr "meie postiloendid;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our blog and calendar." msgstr "kohalikud üritused: jälgige meie ajaveebi ja kalendrit." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts- või professionaalset toetust või muid teenuseid seoses distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the commercial vendors list" msgstr "Uurige end Mageiale pühendanud organisatsioonide ja ettevõtete nimekirja." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Kogu Mageia tarkvara töötab enamikul väljalasete ajal saadaval olnud i586 ja x86_64 arvutitel." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Arvestada võib järgmiste riistvaranõuetega:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Protsessor: suvaline AMD, Inteli või VIA protsessor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Mälu (RAM): 512 MB miinimum, 2 GB soovitatav;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Salvestusseade (HDD või SSD): 5 GB minimaalseks paigalduseks, 20 GB tüüpiliseks paigalduseks;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "selle hulka käib mõni GB kasutaja failide tarbeks. Kui vajate rohkemat, peate sellega arvestama." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Kohandatud paigaldus väiksema ruumi korral ei ole võimatu, kuid nõuab vähemalt keskpäraseid teadmisi Linuxist." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Alglaadimiseks sobiv USB port või optiline kettaseade, mis suudab kasutada paigaldamiseks vähemalt 4GB mahuga andmekandjat." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Väiksem andmekandja kulub marjaks ära võrgupaigaldusel, aga usaldusväärne internetiühendus on igal juhul vajalik." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Täpsemat teavet leiab %sallalaadimise leheküljel%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Videokaart: suvaline AMD/ATI, Inteli, Matroxi, Nvidia, SiS või VIA videokaart;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Helikaart: suvaline AC97, HDA või Sound Blasteri helikaart." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (learn more)." msgstr "Teatud riistvara (WiFi kiibistikud, 3D-videokaardid) võib korralikuks tööks vajada spetsiifilist püsivara, mis on saadaval eraldi võrguhoidlas nimetusega \"nonfree\" (lähemalt siin)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our Web and QA teams if you would like to help in this regard." msgstr "Meil on mõlkunud mõttes luua ühilduva riistvara nimekiri, aga see on alles kavandamisel. Kui soovite selles osas kaasa aidata, võite liituda meie veebi- ja kvaliteedikontrolli meeskonnaga." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org)." msgstr "Teadaolevaid vigu saab näha ja uutest teada anda meie Bugzillas (bugs.mageia.org)." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 oli toetatud 30. detsembrini 2020." diff --git a/langs/et/timeline.po b/langs/et/timeline.po index 45bfe1a9b..08b0529f9 100644 --- a/langs/et/timeline.po +++ b/langs/et/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane , 2014-2016 # Marek Laane , 2017-2019 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 16:32+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Veebruar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 is released." +msgstr "Ilmub Mageia 7." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juuni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "Mageia 7 is released." msgstr "Ilmub Mageia 7." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktoober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "Mageia 6 updated to 6.1." msgstr "Mageia 6 uuendamine 6.1 peale." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Juuli" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "Mageia 6 is released." msgstr "Ilmub Mageia 6." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Veebruar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Seitsmes üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Detsember" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "Mageia 5 updated to 5.1." msgstr "Mageia 5 uuendati versioonile 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kuues üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "Mageia 5 is released." msgstr "Ilmub Mageia 5." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Viies üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "Mageia 4 updated to 4.1." msgstr "Mageia 4 uuendati versioonile 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "Mageia 4 is released." msgstr "Ilmub Mageia 4." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Neljas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Ilmub Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kolmas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Ilmub Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Teine üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Ilmub Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Esimene üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Jaanuar" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Ehitamissüsteem on valmis looma esimese alfaväljalaske ISO-sid." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Aasta lõpp" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Uskumatult suur vastukaja, esimesed annetused, rohkelt arutelusid." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt omandab selgema ilme, tasapisi tekivad juhtstruktuurid (esimene nõukogu, meeskonnad)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia eraldub Mandriva Linuxist." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org registreeritakse Prantsusmaal Pariisis." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia kronoloogia" -- cgit v1.2.1