From b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Tue, 28 Jun 2016 18:37:56 +0200 Subject: sync translations for common footer (this and previous commit is for bug 13566) --- langs/et/documentation.po | 93 +++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'langs/et/documentation.po') diff --git a/langs/et/documentation.po b/langs/et/documentation.po index 1b1d1456e..8380d8567 100644 --- a/langs/et/documentation.po +++ b/langs/et/documentation.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-07 03:06+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -38,87 +38,55 @@ msgstr "Mageia ja selle tööriistade dokumentatsioon." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" -"doc,dokud,dokumentatsioon,abi,juhised,manuaal,käsiraamat,paigaldus,paigalduspr" -"ogramm,paigaldamine,juhtimiskeskus,mcc,mageia,linux" +msgstr "doc,dokud,dokumentatsioon,abi,juhised,manuaal,käsiraamat,paigaldus,paigaldusprogramm,paigaldamine,juhtimiskeskus,mcc,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +27" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "Dokumentatsioonivaramu" -#: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "Valige käsiraamat, Mageia väljalase ja keel, mida soovite näha." - #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the " -"archive page." -msgstr "" -"Vanemate väljalasete dokumentatsiooni leiab " -"arhiivist." +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Valige käsiraamat, Mageia väljalase ja keel, mida soovite näha." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of documentation and " -"" -"translation teams." -msgstr "" -"Kõik käsiraamatud on sündinud Mageia dokumentatsioonimeeskonna ja " -"tõlkemeeskondade tihedas koostöös." +msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgstr "Vanemate väljalasete dokumentatsiooni leiab arhiivist." #: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." +msgstr "Kõik käsiraamatud on sündinud Mageia dokumentatsioonimeeskonna ja tõlkemeeskondade tihedas koostöös." + +#: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "Me ootame pingsalt igasugust tagasisidet!" -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +36" msgid "Installer" msgstr "Paigaldusprogramm" -#: "/web/en/doc/index.php +38" +#: "/web/en/doc/index.php +39" msgid "Control Center" msgstr "Juhtimiskeskus" -#: "/web/en/doc/index.php +56" -msgid "Mageia sitemap" -msgstr "Mageia veebikaart" - -#: "/web/en/doc/index.php +57" -msgid "Support" -msgstr "Toetus" - #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia dokumentatsiooni arhiiv" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Mageia ja selle tööriistade varasemate väljalasete dokumentatsioon." -#: "/web/en/doc/archive.php +25" +#: "/web/en/doc/archive.php +26" msgid "Some More documentation" msgstr "Lisadokumentatsioon" -#: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." -msgstr "" -"Siit leiab nende Mageia väljalasete dokumentatsiooni, mille eluiga on juba " -"läbi." - #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see here<" -"/a>." -msgstr "" -"Kui tunnete huvi seni toetatavate väljalasete vastu, vaadake siia." +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgstr "Siit leiab nende Mageia väljalasete dokumentatsiooni, mille eluiga on juba läbi." + +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "If you are looking for the current versions, see here." +msgstr "Kui tunnete huvi seni toetatavate väljalasete vastu, vaadake siia." #: "/web/en/doc/doc.php +92" msgid "Online manual for %s available in %s" @@ -137,16 +105,15 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Teistes keeltes:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "" -"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." -msgstr "" -"%s keele tõlge oli varem olemas.
Võib-olla tasuks kontrollida vastavat " -"dokumentatsiooni (%s) Mageia %s jaoks." +msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgstr "%s keele tõlge oli varem olemas.
Võib-olla tasuks kontrollida vastavat dokumentatsiooni (%s) Mageia %s jaoks." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "" -"Please help us translate it in your language." -msgstr "" -"Palun aidake meil tõlkida see teie keelde." +msgid "Please help us translate it in your language." +msgstr "Palun aidake meil tõlkida see teie keelde." + +#~ msgid "Mageia sitemap" +#~ msgstr "Mageia veebikaart" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Toetus" -- cgit v1.2.1