From cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 8 Aug 2016 20:23:42 +0300 Subject: Update translations --- langs/et/contact.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'langs/et/contact.po') diff --git a/langs/et/contact.po b/langs/et/contact.po index e83d32fa1..708b08fe3 100644 --- a/langs/et/contact.po +++ b/langs/et/contact.po @@ -1,19 +1,29 @@ -# -# Marek Laane , 2015. +# gettext catalog for contact web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: contact +# +# include translation strings from: +# en/contact/index.php +# +# Translators: +# Marek Laane , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/et/contact.et.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-04 11:56+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" msgid "Contact Us" @@ -40,9 +50,8 @@ msgid "Our wiki" msgstr "Meie wiki" #: "/web/en/contact/index.php +28" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "In the End user doc" @@ -73,7 +82,9 @@ msgid "You would like to report an issue" msgstr "Kui soovite teada anda probleemist" #: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." +msgid "" +"Please see how to report an issue in our bugs" +" database." msgstr "Palun uurige, kuidas teatada probleemist meie vigade andmebaasis." #: "/web/en/contact/index.php +40" @@ -85,7 +96,9 @@ msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Kui arvate teadvat, kellega ühendust võtta" #: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" +msgid "" +"Use the discuss mailing list or the " +"forums for general Mageia discussions" msgstr "Üldisteks Mageia aruteludeks võite postitada avalikus diskussiooni-postiloendis või foorumis." #: "/web/en/contact/index.php +48" @@ -93,11 +106,15 @@ msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" +msgid "" +"Use the dev mailing list for Mageia development " +"discussions" msgstr "Mageia arendusküsimusteks võite postitada arendajate postiloendis." #: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" +msgid "" +"Use one of the other " +"mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Muude teemade jaoks kasutage mõnda muud postiloendit." #: "/web/en/contact/index.php +51" @@ -105,15 +122,25 @@ msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Annetuste asjus võtke ühendust meie kassaülemaga." #: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" +msgid "" +"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " +"problems with your Mageia identity account, or other " +"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " +"private)" msgstr "Tarkvarahoidlate peegelsaitide asjus, probleemide korral oma Mageia identiteedikontoga või muude Mageia infrastruktuuri puudutavate küsimuste korral võtke ühendust süsteemiadministraatorite meeskonnaga (kui Teie küsimus ei ole privaatsemat laadi, võib ka kasutada avalikku süsteemiadministraatorite diskussiooni-postiloendit)." #: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +msgid "" +"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " +"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Kui soovite nõukogu või juhatusega ühendust võtta avaliku diskussiooni alustamiseks, võite algatada mõnes postiloendis lõime ja lisada kirja koopia saajatena juhatuse või nõukogu üldaadressi." #: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +msgid "" +"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Enamasti tasuks vältida privaatset kirjavahetust ning kasutada sobivat avalikku postiloendit." #: "/web/en/contact/index.php +57" -- cgit v1.2.1