From 09521e5700032a5681f9db08bbf5a7b7192a6765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Jun 2015 00:48:40 +0200 Subject: about page updated for mga5 + l10n files refreshed --- langs/es/about.po | 53 ++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'langs/es/about.po') diff --git a/langs/es/about.po b/langs/es/about.po index 6733b77a7..db418103f 100644 --- a/langs/es/about.po +++ b/langs/es/about.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # motitos, 2014 # Egoitz Rodriguez Obieta , 2015 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 16:59:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:44+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -36,8 +36,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia es un proyecto comunitario de software libre. Conozca más acerca de ello." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "" -"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, acerca de, misión, contactos, gobierno, valores, línea de tiempo" #: "/web/en/about/index.php +34" @@ -45,9 +44,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia es un sistema operativo libre basado en GNU/Linux." #: "/web/en/about/index.php +35" -msgid "" -"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "Es un proyecto comunitario, soportado por una organización sin ánimo de lucro de contribuidores electos." #: "/web/en/about/index.php +38" @@ -55,10 +52,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Nuestra misión: construir excelentes herramientas para la gente." #: "/web/en/about/index.php +39" -msgid "" -"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " -"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " -"collaborative projects." +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." msgstr "Más allá de solo entregar un sistema opertivo seguro, estable y sostenible, el objetivo es establecer una administración estable y confiable para dirigir proyectos colaborativos." #: "/web/en/about/index.php +40" @@ -66,41 +60,28 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "A la fecha, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" -msgid "" -"started in September 2010 as a " -"fork of Mandriva Linux," +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," msgstr "Inició en septiembre de 2010 como un fork de Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +45" -msgid "" -"gathered hundreds of careful individuals and " -"several companies worldwide," +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," msgstr "congregó a cientos de personas y varias compañias alrededor del mundo," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "" -"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," -" using Free Software tools;" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" msgstr "quienes coproducen la infraestructura, la distribución misma, documentación, delivery y soporte, usando herramientas de software libre;" #: "/web/en/about/index.php +48" -msgid "" -"released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +#, fuzzy +msgid "released five major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014 and in June 2015." msgstr "lanzadas cuatro versiones principales estables en junio de 2011, mayo de 2012, mayo de 2013 y febrero de 2014." #: "/web/en/about/index.php +69" -msgid "" -"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "es la estructura legal francesa ubicada en Paris, la que soporta el proyecto Mageia." #: "/web/en/about/index.php +72" -msgid "" -"Mageia.Org's legal constitution and governance" -" rules;" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" msgstr "Constitución legal de Mageia.Org's y reglas de gobierno;" #: "/web/en/about/index.php +73" @@ -108,9 +89,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" -msgid "" -"financial reports, donators." +msgid "financial reports, donators." msgstr "informes financieros, donantes." #: "/web/en/about/index.php +78" -- cgit v1.2.1