From ff4043b7ef3cc8d02e16cc56d38efa483867262a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 3 Feb 2014 06:12:09 +0000 Subject: Spanish translation update by motitos --- langs/es/4.es.lang | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'langs/es/4.es.lang') diff --git a/langs/es/4.es.lang b/langs/es/4.es.lang index 65522a680..dd211db98 100644 --- a/langs/es/4.es.lang +++ b/langs/es/4.es.lang @@ -228,38 +228,55 @@ Pero recuerde que dejó de estar soportada. Nos puede ayudar con Mageia 5. + +# en/4/nav.php +2 +;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes +https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes {ok} + + +# en/4/nav.php +3 +;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata +https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok} + + # en/4/nav.php +4 +;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3 +https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3 {ok} + + +# en/4/nav.php +7 ;Mageia 4 Mageia 4 {ok} -# en/4/nav.php +6 +# en/4/nav.php +9 ;Release notes Notas de la versión -# en/4/nav.php +7 -;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata -https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok} - - -# en/4/nav.php +7 +# en/4/nav.php +10 ;Errata Erratas +# en/4/index.php +12 +;Mageia 4 +Mageia 4 {ok} + + # en/4/index.php +14 ;Mageia 4 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project. Mageia 4 es la nueva, sólida y estable distribución Linux del proyecto Mageia. # en/4/index.php +32 -;Acerca de Mageia 4 +;About Mageia 4 +Acerca de Mageia 4 # en/4/index.php +34 ;Mageia 4 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the Mageia community. It can be installed in several ways, with the Live or Classical ISOs being the most popular methods. -Mageia 4 is a distribución GNU/Linux para su computadra, lanzada por la comunidad Mageia. Se puede instalar de diversar maneras, siendo los métodos más populares los ISOs Live o clásicos. +Mageia 4 es una distribución GNU/Linux para su computadora, lanzada por la comunidad Mageia. Se puede instalar de diversar maneras, siendo los métodos más populares los ISOs Live o los ISOs clásicos. # en/4/index.php +36 @@ -280,12 +297,12 @@ Si está satisfecho con Mageia tras probarla, puede instalarla en su disco duro # en/4/index.php +41 ;The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete documentation for this installer. -La imagen ISO clásica es la manera más tradicional de instalar Mageia directamente. Eche un vistazo a la competa documentación para este instalador. +La imagen ISO clásica es la manera más tradicional de instalar Mageia directamente. Eche un vistazo a la completa documentación para este instalador. # en/4/index.php +43 ;Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate, and Cinnamon. -Mageia 4 include diversos entornos de escritorio como KDE, Gnome, XFCE, Mate y Cinnamon. +Mageia 4 incluye diversos entornos de escritorio como KDE, Gnome, XFCE, Mate y Cinnamon. # en/4/index.php +45 @@ -308,37 +325,37 @@ Hay una buena lista de estupendas novedades en Mageia 4, demasiadas para incluir Para ayudar a los usuarios a configurar y usar Mageia, y para dar cierta información acerca de la comunidad y el proyecto, hemos añadido la nueva MageiaWelcome. Empieza automáticamente cuando se abre la sesión por primera vez en cualquiera de los entornos gráficos. -# en/4/index.php +53 +# en/4/index.php +54 ;We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored the custom desktop choice. -Hemos añadido dos nuevos entornos de escritorio: Mage y Cinnamon, ambos disponibles en el clásico instalador ISO/DVD. Para hacerlo más amigable, hemos rediseñado la elección del escritorio. +Hemos añadido dos nuevos entornos de escritorio: Mate y Cinnamon, ambos disponibles en el clásico instalador ISO/DVD. Para hacerlo más amigable, hemos rediseñado la elección del escritorio. -# en/4/index.php +55 +# en/4/index.php +56 ;There's been a lot of work done on Mageia software. Many packages were ported from Gtk2 to Gtk3, to use more modern components. We've also ported all the tools from the deprecated usermode to polkit when privileges are needed. Ha habido un gran trabajo en el software de Mageia. Muchos paquetes fueron portados de Gtk2 a Gtk3, para usar componentes más modernos. También hemos portado todas las herramientas desde el anticuado usermode a polkit cuando se necesitaban privilegios. -# en/4/index.php +57 +# en/4/index.php +58 ;TexLive used to need around 1GB of data for installation - now it's separated into 3 packages which will usually mean a much smaller footprint. TexLive solía necesitar alrededor de 1GB de datos para su instalación - ahora está repartido en 3 paquetes que deberían suponer una menor carga. -# en/4/index.php +77 +# en/4/index.php +78 ;Mageia Control Center Centro de Control de Mageia -# en/4/index.php +84 +# en/4/index.php +85 ;Mageia in context Mageia en contexto -# en/4/index.php +86 +# en/4/index.php +87 ;Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our fourth release. Mageia es tanto una Comunidad como una distribución Linux, con Mageia 4 nuestra cuarta versión. -# en/4/index.php +88 +# en/4/index.php +89 ;Mageia 4 is supported by the Mageia.org nonprofit organisation, which is governed by a body of recognized and elected contributors. Mageia 4 está soportada por la Organización sin ánimo de lucro Mageia.org, que está gobernada por un equipo de contribuidores reconocidos y electos. @@ -354,11 +371,4 @@ Nuestro trabajo se añade a la excelente tarea de la amplia comunidad de Linux y # en/4/index.php +94 ;We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us. -Damos la bienvenida a nuevos contribuidores a los muy diversos equipos que forman parte de la Comunidad Mageia y les animamos a unirse a nosotros. - - -;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes -https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes {ok} - -;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3 -https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3 {ok} +Damos la bienvenida a nuevos contribuidores a los muy diversos equipos que forman parte de la Comunidad Mageia y les animamos a unirse a nosotros. -- cgit v1.2.1