From 9fe543554fe3ff6018f678c438571ca1e5f5365e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitrios Glentadakis Date: Sat, 14 Mar 2015 20:15:43 +0100 Subject: Update Greek translation --- langs/el/timeline.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'langs/el/timeline.po') diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po index 36bc7216f..82e5d24a3 100644 --- a/langs/el/timeline.po +++ b/langs/el/timeline.po @@ -1,11 +1,11 @@ # -# Dimitrios Glentadakis , 2014. +# Dimitrios Glentadakis , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 06:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:14+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -21,16 +21,17 @@ msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" #: "/web/en/timeline/index.php +43" -#, fuzzy msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2014" @@ -42,7 +43,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 4." #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "2013" @@ -58,7 +61,8 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 3." #: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." +msgstr "" +"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." #: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "2012" @@ -70,7 +74,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 2." #: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "2011" @@ -86,7 +92,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 1." #: "/web/en/timeline/index.php +111" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "January" @@ -94,7 +102,9 @@ msgstr "Ιανουάριος" #: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha." +msgstr "" +"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της " +"πρώτης alpha." #: "/web/en/timeline/index.php +123" msgid "2010" @@ -106,20 +116,29 @@ msgstr "Τέλος του έτους" #: "/web/en/timeline/index.php +128" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." +msgstr "" +"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." #: "/web/en/timeline/index.php +129" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "" +"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, " +"ομάδες)." #: "/web/en/timeline/index.php +133" msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" #: "/web/en/timeline/index.php +135" -msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." -msgstr "Δημιουργία της Mageia ως fork της Mandriva Linux." +msgid "" +"Mageia starts as a fork of " +"Mandriva Linux." +msgstr "" +"Δημιουργία της Mageia ως " +"fork της Mandriva Linux." #: "/web/en/timeline/index.php +136" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι." + -- cgit v1.2.1