From 426aaba095e338ac16a467c951753ebd4d99fd71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitrios Glentadakis Date: Sat, 2 Jul 2016 08:25:02 +0200 Subject: Update Greek translation --- langs/el/timeline.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'langs/el/timeline.po') diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po index b2fb1aeb8..3285cffd8 100644 --- a/langs/el/timeline.po +++ b/langs/el/timeline.po @@ -1,11 +1,11 @@ # -# Dimitrios Glentadakis , 2014, 2015. +# Dimitrios Glentadakis , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 04:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 08:19+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -21,16 +21,17 @@ msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +39" msgid "2016" -msgstr "" +msgstr "2016" #: "/web/en/timeline/index.php +42" msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -#, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες.." #: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "2015" @@ -46,7 +47,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 5." #: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "2014" @@ -58,7 +61,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 4." #: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "2013" @@ -74,7 +79,8 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 3." #: "/web/en/timeline/index.php +90" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." +msgstr "" +"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." #: "/web/en/timeline/index.php +96" msgid "2012" @@ -86,7 +92,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 2." #: "/web/en/timeline/index.php +107" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +113" msgid "2011" @@ -98,7 +106,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 1." #: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." +msgstr "" +"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " +"Βρυξέλλες." #: "/web/en/timeline/index.php +128" msgid "January" @@ -106,7 +116,9 @@ msgstr "Ιανουάριος" #: "/web/en/timeline/index.php +130" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha." +msgstr "" +"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της " +"πρώτης alpha." #: "/web/en/timeline/index.php +136" msgid "2010" @@ -118,20 +130,29 @@ msgstr "Τέλος του έτους" #: "/web/en/timeline/index.php +141" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." +msgstr "" +"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." #: "/web/en/timeline/index.php +142" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "" +"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, " +"ομάδες)." #: "/web/en/timeline/index.php +146" msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" #: "/web/en/timeline/index.php +148" -msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." -msgstr "Δημιουργία της Mageia ως fork της Mandriva Linux." +msgid "" +"Mageia starts as a fork of " +"Mandriva Linux." +msgstr "" +"Δημιουργία της Mageia ως " +"fork της Mandriva Linux." #: "/web/en/timeline/index.php +149" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι." + -- cgit v1.2.1