From e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sat, 22 Mar 2014 10:41:56 +0000 Subject: convert about to gettext and add MGA4 release --- langs/el/about.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 langs/el/about.po (limited to 'langs/el/about.po') diff --git a/langs/el/about.po b/langs/el/about.po new file mode 100644 index 000000000..72cc34929 --- /dev/null +++ b/langs/el/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/about.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Σχετικά με τη Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Η Mageia είναι ένα κοινοτικό έργο ελεύθερου λογισμικού." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, χρονοδιάγραμμα" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr "Είναι ένα κοινοτικό έργο, υποστηριζόμενο από μια μη κερδοσκοπική οργάνωση εκλεγμένων συνεισφερόντων." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Η αποστολή μας: η δημιουργία υπέροχων εργαλείων για ανθρώπους." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης διακυβέρνησης για τον καθορισμό και την καθοδήγηση συνεργατικών έργων." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Ως σήμερα, η Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," +msgstr "ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010 ως fork της Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," +msgstr "έχει συγκεντρώσει εκατοντάδες φίλους και μερικές εταιρείες από όλο τον κόσμο," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" +msgstr "που συντελούν στην υποδομή, στην ίδια τη διανομή, στην τεκμηρίωση, στην διάθεση και στην υποστήριξή της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού," + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +msgstr "έχει κυκλοφορήσει τρεις μείζουσες σταθερές εκδόσεις τον Ιούνιο του 2011, το Μάιο του 2012 και το Μάιο του 2013." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "είναι η νομική οντότητα που υποστηρίζει το έργο Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" +msgstr "Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org, κανόνες διακυβέρνησης" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "financial reports, donators." +msgstr "Οικονομικές αναφορές, δωρητές." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Πολυμέσα και καλλιτεχνικά" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Logo, CD covers files, media files." +msgstr "Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "Current graphics charter." +msgstr "Χάρτης των γραφικών της διανομής." -- cgit v1.2.1