From 9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Backlund Date: Sun, 12 Oct 2014 12:27:45 +0300 Subject: Revert "Updated Estonian translation" This reverts commit a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281. --- langs/el/about.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 136 insertions(+) create mode 100644 langs/el/about.po (limited to 'langs/el/about.po') diff --git a/langs/el/about.po b/langs/el/about.po new file mode 100644 index 000000000..66e903e63 --- /dev/null +++ b/langs/el/about.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# +# Dimitrios Glentadakis , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/about.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 23:08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-30 06:10+0200\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Σχετικά με τη Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Η Mageia είναι ένα κοινοτικό έργο ελεύθερου λογισμικού." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "" +"μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, " +"χρονοδιάγραμμα" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "" +"Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "" +"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr "" +"Είναι ένα κοινοτικό έργο, υποστηριζόμενο από " +"μια μη κερδοσκοπική οργάνωση εκλεγμένων " +"συνεισφερόντων." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Η αποστολή μας: η δημιουργία υπέροχων εργαλείων για ανθρώπους." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "" +"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " +"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " +"collaborative projects." +msgstr "" +"Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η " +"εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης διακυβέρνησης για τον καθορισμό και " +"την καθοδήγηση συνεργατικών έργων." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Ως σήμερα, η Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "" +"started in September 2010 as a fork<" +"/a> of Mandriva Linux," +msgstr "" +"ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010 " +"ως fork της Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "" +"gathered hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide," +msgstr "" +"έχει συγκεντρώσει εκατοντάδες φίλους και μερικές " +"εταιρείες από όλο τον κόσμο," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, " +"using Free Software tools;" +msgstr "" +"που συντελούν στην υποδομή, στην ίδια τη διανομή, στην τεκμηρίωση, στην διάθεση και στην " +"υποστήριξή της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού," + +#: "/web/en/about/index.php +48" +msgid "" +"released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +msgstr "" +"έχει κυκλοφορήσει τρεις μείζουσες σταθερές εκδόσεις τον " +"Ιούνιο του 2011, το Μάιο του 2012 και το Μάιο του 2013 και το Φεβρουάριο του " +"2014." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "είναι η νομική οντότητα που υποστηρίζει το έργο Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "" +"Mageia.Org's legal constitution and governance " +"rules;" +msgstr "" +"Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org, κανόνες " +"διακυβέρνησης" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "" +"financial reports, donators." +msgstr "" +"Οικονομικές αναφορές, δωρητές." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Πολυμέσα και καλλιτεχνικά" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Logo, CD covers files, media files." +msgstr "Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "Current graphics charter." +msgstr "Χάρτης των γραφικών της διανομής." + -- cgit v1.2.1