From f4e35a3d489f1845d8f165bbf5d69c1d5459863f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 11 Nov 2018 15:12:28 +0200 Subject: Update German translation --- langs/de/cauldron.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'langs/de/cauldron.po') diff --git a/langs/de/cauldron.po b/langs/de/cauldron.po index b81b052db..bd3b46daf 100644 --- a/langs/de/cauldron.po +++ b/langs/de/cauldron.po @@ -15,6 +15,7 @@ # psyca, 2014-2018 # Marc Lattemann, 2014 # Marc Lattemann, 2014-2015 +# Nicolas Peifer, 2018 # psyca, 2014 # psyca, 2014 # user7 , 2014 @@ -24,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-10 17:24:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 10:27+0000\n" -"Last-Translator: psyca\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-11 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Peifer\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Images_auf_CD_und_DVD_brennen" #: "/web/en/6/download_index.php +119" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." -msgstr "Alle Abbilder können von einem USB-Stick gestartet werden" +msgstr "Alle Abbilder können von einem USB-Stick gestartet werden." #: "/web/en/6/download_index.php +119" msgid "" @@ -129,12 +130,12 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Installations_Medien#Eine_Mageia_ISO_auf_ein_ msgid "" "To dump a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one " "of several tools:" -msgstr "Um ein Mageia Installationsabbild auf einen USB-Stick zu übertragen, können Sie eines der folgenden Werkzeuge verwenden:" +msgstr "Um ein Mageia-Installationsabbild auf einen USB-Stick zu übertragen, können Sie eines der folgenden Werkzeuge verwenden:" #: "/web/en/6/download_index.php +123" msgid "" "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." -msgstr "Für Linux, IsoDumper, verfügbar in den repo. oder jedes Werkzeug, basierend auf %sdd%s." +msgstr "Für Linux: IsoDumper, %sdd%s oder Werkzeuge, die auf dd basieren. Die entsprechenden Programme können über die Software-Repositories installiert werden." #: "/web/en/6/download_index.php +124" msgid "Unetbootin is not supported." @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Das Übertragen eines Abbildes auf einen USB-Stick zerstört das vorheri msgid "" "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." -msgstr "Wenn Sie ein UEFI System verwenden, finden Sie eine Vorgehensweise im Wiki." +msgstr "Falls Sie ein UEFI System verwenden, finden Sie eine Installationsanleitung im Wiki." #: "/web/en/6/download_index.php +132" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" @@ -191,13 +192,13 @@ msgid "" "Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your " "hardware, or if you would like more up-to-date software while running in " "live mode." -msgstr "Verwende diese, falls die Mageia 6 ISO-Abbilder nicht auf Ihrer Hardware lauffähig sind, oder falls Sie aktuellere Software nutzen möchten, wenn Sie den Live-Modus verwenden." +msgstr "Verwenden Sie diese, falls die Mageia 6 ISO-Abbilder nicht auf Ihrer Hardware lauffähig sind, oder falls Sie im Live-Modus aktuellere Software nutzen möchten." #: "/web/en/6/download_index.php +139" msgid "" "Please take a look in the documentation for the " "appropriate media." -msgstr "Bitte schaue in die Dokumentation für das entsprechende Medium." +msgstr "Bitte schauen Sie in die Dokumentation des entsprechenden Mediums." #: "/web/en/6/download_index.php +140" msgid "" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "(Erstveröffentlichung 6)" #: "/web/en/6/download_index.php +198" msgid "Live Media" -msgstr "Live Medien" +msgstr "Live-Medien" #: "/web/en/6/download_index.php +200" msgid "Network Installation" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Diese Version läuft auf allen PCs, inklusive solchen, die 64-Bit unters #: "/web/en/6/download_index.php +277" msgid "Download Method" -msgstr "Download Methode" +msgstr "Download-Methode" #: "/web/en/6/download_index.php +279" msgid "Direct Link" -- cgit v1.2.1