From d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Mon, 17 Mar 2014 17:25:11 +0000 Subject: page downloads/get converted to gettext --- langs/cs/downloads/get.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) create mode 100644 langs/cs/downloads/get.po (limited to 'langs/cs/downloads/get.po') diff --git a/langs/cs/downloads/get.po b/langs/cs/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..af1977fd7 --- /dev/null +++ b/langs/cs/downloads/get.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/downloads/get.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "Tento %s stahovací server je umístěn na %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgstr "Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, můžete použít jiný server." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Stažení Mageii" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "Stáhnout %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "Stahování %s by mělo začít během několika sekund" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(velikost stahování je %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "If the download does not start, click here." +msgstr "Pokud stahování nezačalo, klepněte zde." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgstr "Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "If signatures do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgstr "Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Vaše adresa IP je %s, a zdá se, že vy jste v %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Město" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Stahovací zrcadla" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgstr "Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software a které darují peníze, technické vybavení, hostování a další." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Promiňte!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgstr "Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z hlavní stránky pro stahování." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT – řekněte nám, prosím:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgstr "přímo na #mageia-atelier na Freenode IRC," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or via our Twitter account," +msgstr "nebo přes náš účet u služby Twitter," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgstr "nebo pomocí oznámení v poštovním seznamu webového týmu," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "or a bug report." +msgstr "nebo pomocí zprávy o chybě." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Díky!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "Zpět na úžasnou domovskou stránku Mageia" -- cgit v1.2.1