From 284776b85785c1c059f34817da51d9e52c77de0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 7 Sep 2015 15:34:36 +0300 Subject: Update translations --- langs/cs/downloads/get.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'langs/cs/downloads/get.po') diff --git a/langs/cs/downloads/get.po b/langs/cs/downloads/get.po index 1018fc940..a4ef218dd 100644 --- a/langs/cs/downloads/get.po +++ b/langs/cs/downloads/get.po @@ -1,27 +1,28 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: +# Jiří Vírava , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 10:21+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Jiří Vírava \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" @@ -29,7 +30,9 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Tento %s stahovací server je umístěn na %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, můžete použít jiný server." #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" @@ -49,18 +52,22 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(velikost stahování je %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Pokud stahování nezačalo, klepněte zde." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" -#, fuzzy -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" -msgstr "Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" +msgstr "Jakmile stahování skončí, měli byste zkontrolovat, schodu kontrolních součtů:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" -#, fuzzy -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." -msgstr "Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "Pokud se kontrolní součty neshodují, Toto ISO nepoužívejte. Ještě jednou proveďte kontrolu a případně zkuste znovu stáhnout." #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." @@ -79,7 +86,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Stahovací zrcadla" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software a které darují peníze, technické vybavení, hostování a další." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" @@ -91,15 +101,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Promiňte!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z hlavní stránky pro stahování." #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT – řekněte nám, prosím:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," msgstr "přímo na #mageia-atelier na Freenode IRC," #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" @@ -107,15 +123,21 @@ msgid "or via our Twitter account msgstr "nebo přes náš účet u služby Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "nebo pomocí oznámení v poštovním seznamu webového týmu," #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "nebo pomocí zprávy o chybě." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -- cgit v1.2.1