From 56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Fri, 20 Feb 2015 22:53:56 +0100 Subject: wiki links translatable for community page --- langs/cs/community.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 75 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'langs/cs/community.po') diff --git a/langs/cs/community.po b/langs/cs/community.po index 75ed53f71..d8fe4ddac 100644 --- a/langs/cs/community.po +++ b/langs/cs/community.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/community/index.php +13" @@ -29,10 +29,7 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Společenství Mageia" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." msgstr "Ústředí společenství Mageia je místem, kde mohou všichni přispěvatelé a uživatelé najít nejnovější zprávy o Mageie a naučit se více o tom, co dělat v projektu." #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -59,6 +56,11 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" +#: "/web/en/community/index.php +35" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" @@ -155,10 +157,20 @@ msgstr "Kde a jak se s námi spojit? Snadno:" msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC na Freenode" +#: "/web/en/community/index.php +99" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "Ve skutečném životě!" +#: "/web/en/community/index.php +103" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Během událostí!" @@ -167,30 +179,62 @@ msgstr "Během událostí!" msgid "Teams you can join!" msgstr "Můžete se přidat k týmům" +#: "/web/en/community/index.php +108" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Ateliér" +#: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" +#: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Balení" +#: "/web/en/community/index.php +111" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & QA" msgstr "Zkoušení a zajištění kvality" +#: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Překlad" +#: "/web/en/community/index.php +113" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Správa systému a infrastruktury" +#: "/web/en/community/index.php +114" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Stanovení přednosti chyb" @@ -204,35 +248,48 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Více o Mageie" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "" -"Our code of conduct and values" +msgid "Our code of conduct and values" msgstr "Naše pravidla chování a hodnoty" +#: "/web/en/community/index.php +130" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Náš model řízení a struktura:" +#: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Týmy" +#: "/web/en/community/index.php +133" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Rada" +#: "/web/en/community/index.php +134" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Vedení" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "" -"Donations & reports." +msgid "Donations & reports." msgstr "Dary & zprávy." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "" -"This page needs you! Join " -"the Web team!" +msgid "This page needs you! Join the Web team!" msgstr "Tato stránka vás potřebuje! Připojte se k webovému týmu!" -- cgit v1.2.1