From 27f5455f43ebd86a65171237492fdebfce65f091 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Mon, 31 Mar 2014 21:16:09 +0000 Subject: sync community string --- langs/cs/community.po | 98 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'langs/cs/community.po') diff --git a/langs/cs/community.po b/langs/cs/community.po index ab3b9954a..6e988a4fd 100644 --- a/langs/cs/community.po +++ b/langs/cs/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/cs/community.cs.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,174 +44,174 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář" - -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Forums" msgstr "Fóra" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" msgstr "Poštovní seznamy" -#: "/web/en/community/index.php +39" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Databáze programů pro Mageiu" + #: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" msgstr "Lidé" -#: "/web/en/community/index.php +48" +#: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" msgstr "Zprávy" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" msgstr "Jak přispět?" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" msgstr "Začněte zde" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on IRC." msgstr "Setkejte se s námi na IRC." -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also support financially the project!" msgstr "Projekt můžete podpořit i finančně!" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" msgstr "Nástroje" -#: "/web/en/community/index.php +77" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki ← collaborative documentation" msgstr "Wiki ← dokumentace vytvářená ve spolupráci" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla ← to report bugs" msgstr "Bugzilla ← na hlášení chyb" -#: "/web/en/community/index.php +81" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Databáze programů pro Mageiu" - -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" msgstr "Pro vývojáře a tvůrce balíčků" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git code repositories" msgstr "Git ← skladiště kódu" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" msgstr "Řada odevzdávaných balíčků" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" msgstr "neudržované balíčky" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" msgstr "Celkové zprávy o zajištění kvality" -#: "/web/en/community/index.php +94" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" msgstr "Rozhovory" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "Kde a jak se s námi spojit? Snadno:" -#: "/web/en/community/index.php +97" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC na Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +101" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "Ve skutečném životě!" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Během událostí!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" msgstr "Můžete se přidat k týmům" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Ateliér" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Balení" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & QA" msgstr "Zkoušení a zajištění kvality" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Překlad" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Správa systému a infrastruktury" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Stanovení přednosti chyb" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +126" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" msgstr "Více o Mageie" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our code of conduct and values" msgstr "Naše pravidla chování a hodnoty" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Náš model řízení a struktura:" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Týmy" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Rada" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Vedení" -#: "/web/en/community/index.php +135" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "Donations & reports." msgstr "Dary & zprávy." -#: "/web/en/community/index.php +140" +#: "/web/en/community/index.php +141" msgid "This page needs you! Join the Web team!" msgstr "Tato stránka vás potřebuje! Připojte se k webovému týmu!" -- cgit v1.2.1