From 019acf7b4aaeca0fb1dceb0dc4f4ba2948125e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Wed, 8 Feb 2017 23:59:57 +0100 Subject: sync l10n files for documentation web page(s) --- langs/ca/documentation.po | 62 +++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'langs/ca/documentation.po') diff --git a/langs/ca/documentation.po b/langs/ca/documentation.po index 8e78d56c2..85df294af 100644 --- a/langs/ca/documentation.po +++ b/langs/ca/documentation.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Francesc Pinyol Margalef , 2014 # Davidmp , 2016 @@ -19,14 +19,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:49+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -46,23 +46,15 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Trobeu la documentació" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Seleccioneu el manual, la versió de Mageia i l'idioma en què voleu veure-ho." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the archive page." +msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "La documentació de les versions antigues està disponible a la pàgina d'arxius." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of documentation and" -" translation" -" teams." +msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." msgstr "Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de documentació i de traducció." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -81,13 +73,16 @@ msgstr "Instal·lador" msgid "Control Center" msgstr "Centre de Control" +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Installation from LIVE medium" +msgstr "" + #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arxiu de la documentació de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentació per a versions anteriors de Mageia i les seves eines." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -95,40 +90,37 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Més documentació" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Aquí podeu trobar la documentació de les versions de Mageia que han assolit la fi de vida." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see here." +msgid "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Si cerqueu les versions actuals, vegeu aquí." -#: "/web/en/doc/doc.php +92" +#: "/web/en/doc/doc.php +64" +msgid "Installation with tiny boot image" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +101" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "El manual en línia per a %s està disponible en %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +96" +#: "/web/en/doc/doc.php +105" msgid "also as file:" msgstr "també com a fitxer:" -#: "/web/en/doc/doc.php +117" +#: "/web/en/doc/doc.php +126" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Documentació en el vostre idioma:" -#: "/web/en/doc/doc.php +119" +#: "/web/en/doc/doc.php +128" msgid "Other languages:" msgstr "Altres idiomes:" -#: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "" -"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +#: "/web/en/doc/doc.php +138" +msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "Abans la traducció a %s estava disponible.
Potser podeu comprovar la documentació per a %s a Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "" -"Please help us translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +145" +msgid "Please help us translate it in your language." msgstr "Ajudeu-nos a traduir-la al vostre idioma." -- cgit v1.2.1