From c1e2fee6ad6b84454c59f4008e86c2e71d24f6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 24 Nov 2017 18:47:54 +0200 Subject: Update Catalan translation --- langs/ca/5.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'langs/ca/5.po') diff --git a/langs/ca/5.po b/langs/ca/5.po index d3e655a7e..9b0003169 100644 --- a/langs/ca/5.po +++ b/langs/ca/5.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-25 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:59+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Sembla que teniu JavaScript desactivat. Si us plau, habil msgid "" "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." -msgstr "Mageia es proporciona com a fitxers d'imatges ISO que s'han d'escriure en discs CD o DVD verges." +msgstr "Mageia es proporciona com a fitxers d'imatges ISO que s'han d'escriure en discs CD o DVD en blanc." #: "/web/en/5/download_index.php +153" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Instal·lació clàssica" msgid "" "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a " "look at the complete documentation for this installer." -msgstr "La ISO clàssica és la manera tradicional per instal·lar directament Mageia. Mireu la completa documentació per a aquest instal·lador." +msgstr "L'ISO clàssica és la manera tradicional per instal·lar directament Mageia. Mireu la completa documentació per a aquest instal·lador." #: "/web/en/5/download_index.php +182" msgid "Up to 167 locales are supported:" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" #: "/web/en/5/download_index.php +432" msgid "Get ISO on USB flash drive" -msgstr "Copieu la ISO en una memòria USB" +msgstr "Copieu l'ISO en una memòria USB" #: "/web/en/5/download_index.php +433" msgid "Newcomer? Here's a wiki page for you." @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" "The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. " "Take a look at the complete documentation for this " "installer." -msgstr "La ISO clàssica és la manera tradicional per instal·lar directament Mageia. Mireu la completa documentació per a aquest instal·lador." +msgstr "L'ISO clàssica és la manera tradicional per instal·lar directament Mageia. Mireu la completa documentació per a aquest instal·lador." #: "/web/en/5/index.php +46" msgid "" -- cgit v1.2.1