From 8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 19 Sep 2015 21:49:20 +0200 Subject: sync mga4 page l10n --- langs/ca/4.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'langs/ca/4.po') diff --git a/langs/ca/4.po b/langs/ca/4.po index f76a60548..0e6aa0ee7 100644 --- a/langs/ca/4.po +++ b/langs/ca/4.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-26 11:54:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ca/)\n" @@ -56,14 +56,15 @@ msgstr "Descarrega les imatges ISO del DVD, el CD, el LiveCD, la instal·lació msgid "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" msgstr "mageia, mageia 4, linux, lliure, baixada, iso, torrent. vm, http, ftp, rsync, bittorrent" -#: "/web/en/4/download_index.php +66" -msgid "Mageia 4 EOL: September 19th, 2015." -msgstr "" - #: "/web/en/4/download_index.php +66" msgid "But please remember that it already reached EOL." msgstr "Però recordeu que ja ha arribat a l'EOL." +#: "/web/en/4/download_index.php +66" +#, fuzzy +msgid "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-life/" +msgstr "http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/" + #: "/web/en/4/download_index.php +67" msgid "If you want to put the ISO on USB key, please DO NOT use Unetbootin. Have a look here for the alternative." msgstr "Si voleu posar la imatge ISO en una clau USB, NO feu servir Unetbootin. Mireu l'alternativa aquí." -- cgit v1.2.1