From cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 16 Apr 2016 17:12:21 +0300 Subject: Update Bulgarian translation --- langs/bg/5.po | 8 +-- langs/bg/about.po | 4 +- langs/bg/about/media.po | 63 ++++++++++++------------ langs/bg/about/values.po | 4 +- langs/bg/calendar.po | 35 ++++++------- langs/bg/community.po | 81 +++++++++++++++--------------- langs/bg/contact.po | 6 +-- langs/bg/contribute.po | 4 +- langs/bg/documentation.po | 49 +++++++++--------- langs/bg/downloads/get.po | 4 +- langs/bg/index.po | 57 ++++++++++----------- langs/bg/map.po | 123 +++++++++++++++++++++++----------------------- langs/bg/support.po | 6 +-- langs/bg/thank-you.po | 45 ++++++++--------- langs/bg/timeline.po | 59 +++++++++++----------- 15 files changed, 278 insertions(+), 270 deletions(-) (limited to 'langs/bg') diff --git a/langs/bg/5.po b/langs/bg/5.po index ba71ba6e4..2d23523b3 100644 --- a/langs/bg/5.po +++ b/langs/bg/5.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:08+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/nav.php +3" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" #: "/web/en/5/nav.php +4" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" #: "/web/en/5/nav.php +5" msgid "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/index.php +12" msgid "Mageia 5" -msgstr "" +msgstr "Mageia 5" #: "/web/en/5/index.php +14" msgid "" diff --git a/langs/bg/about.po b/langs/bg/about.po index 23d5702ac..a2fa794b6 100644 --- a/langs/bg/about.po +++ b/langs/bg/about.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:28+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +82" msgid "Code of conduct" -msgstr "" +msgstr "Етичен кодекс" #: "/web/en/about/index.php +83" msgid "In our community we use Code of conduct." diff --git a/langs/bg/about/media.po b/langs/bg/about/media.po index 0750bb003..0491c4fc4 100644 --- a/langs/bg/about/media.po +++ b/langs/bg/about/media.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/about/media/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,118 +27,118 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +12" msgid "Mageia media files" -msgstr "" +msgstr "Mageia мултимедийни файлове" #: "/web/en/about/media/index.php +21" msgid "Media files" -msgstr "" +msgstr "Мултимедийни файлове" #: "/web/en/about/media/index.php +25" msgid "Official Logo" -msgstr "" +msgstr "Официално лого" #: "/web/en/about/media/index.php +28" msgid "Mageia 2013" -msgstr "" +msgstr "Mageia 2013" #: "/web/en/about/media/index.php +29" msgid "Mageia 2013 dark" -msgstr "" +msgstr "Mageia 2013 тъмно" #: "/web/en/about/media/index.php +30" msgid "Mageia 2013 alpha" -msgstr "" +msgstr "Mageia 2013 алфа" #: "/web/en/about/media/index.php +39" msgid "%sPNG or %sSVG" -msgstr "" +msgstr "%sPNG или %sSVG" #: "/web/en/about/media/index.php +47" msgid "The font used for the logo can be downloaded here." -msgstr "" +msgstr "Шрифтът използван за логото може да бъде изтеглен тук." #: "/web/en/about/media/index.php +51" msgid "Previous Logo" -msgstr "" +msgstr "Предишно лого" #: "/web/en/about/media/index.php +53" msgid "Mageia 2011 logo" -msgstr "" +msgstr "Mageia 2011 лого" #: "/web/en/about/media/index.php +56" msgid "Mageia 3 CD/DVD covers" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 CD/DVD покрития" #: "/web/en/about/media/index.php +57" msgid "Mageia 3 plain CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 обикновено CD/DVD" #: "/web/en/about/media/index.php +58" msgid "Mageia 3 CD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 CD" #: "/web/en/about/media/index.php +59" msgid "Mageia 3 DVD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 DVD" #: "/web/en/about/media/index.php +60" msgid "Mageia 3 dualarch CD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 двойно CD" #: "/web/en/about/media/index.php +61" msgid "Mageia 3 32bit DVD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 32-битово DVD" #: "/web/en/about/media/index.php +62" msgid "Mageia 3 64bit DVD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 64-битово DVD" #: "/web/en/about/media/index.php +63" msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 32-битово Живо CD Gnome" #: "/web/en/about/media/index.php +64" msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 32-битово Живо CD KDE" #: "/web/en/about/media/index.php +65" msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 32-битово Живо DVD Gnome" #: "/web/en/about/media/index.php +66" msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 32-битово Живо DVD KDE" #: "/web/en/about/media/index.php +67" msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 64-битово Живо DVD Gnome" #: "/web/en/about/media/index.php +68" msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 64-битово Живо DVD KDE" #: "/web/en/about/media/index.php +71" msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 CD/DVD покритие посветено на Евгени с черния му силует" #: "/web/en/about/media/index.php +72" msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni" -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 CD/DVD покритие с воден знак посветено на Евгени" #: "/web/en/about/media/index.php +77" msgid "Mageia 1 CD/DVD covers" -msgstr "" +msgstr "Mageia 1 CD/DVD покрития" #: "/web/en/about/media/index.php +78" msgid "Mageia 1 CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Mageia 1 CD/DVD" #: "/web/en/about/media/index.php +81" msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." -msgstr "" +msgstr "Лицензирано с CC-By-SA от Julie Guennegues." #: "/web/en/about/media/index.php +85" msgid "" "Please consult atelier " "team if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "" +msgstr "Моля, обърнете се към екипното студио, ако имате въпроси, относно използването на тези файлове." diff --git a/langs/bg/about/values.po b/langs/bg/about/values.po index 01b00f97d..9072aac0d 100644 --- a/langs/bg/about/values.po +++ b/langs/bg/about/values.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:28+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/values/index.php +19" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ценности" #: "/web/en/about/values/index.php +24" msgid "Mageia is Social Software" diff --git a/langs/bg/calendar.po b/langs/bg/calendar.po index 8af8225df..73ebc1ead 100644 --- a/langs/bg/calendar.po +++ b/langs/bg/calendar.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/calendar/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,32 +27,32 @@ msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +13" msgid "events" -msgstr "" +msgstr "събития" #: "/web/en/calendar/index.php +18" msgid "meetings & organization" -msgstr "" +msgstr "срещи & организация" #: "/web/en/calendar/index.php +23" msgid "development & release plan" -msgstr "" +msgstr "разработка & план за новите версии" #: "/web/en/calendar/index.php +28" msgid "mentoring" -msgstr "" +msgstr "наставничество" #: "/web/en/calendar/index.php +60" msgid "Mageia calendar" -msgstr "" +msgstr "Mageia календар" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "" "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "" +msgstr "Mageia календар за организацията, събитията, график на разработването и повече." #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "mageia, linux, calendar, events" -msgstr "" +msgstr "mageia, линукс, календар, събития" #: "/web/en/calendar/index.php +71" msgid "Calendar" @@ -62,41 +63,41 @@ msgid "" "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development " "planning milestones and possibly more." -msgstr "" +msgstr "Този календар показва всички събития на Mageia, срещи на екипа, планиране на разработването и други." #: "/web/en/calendar/index.php +84" msgid "" "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" " team leaders have a write access to it." -msgstr "" +msgstr "Достъпен е за всички. Само Управителния Съвет на Mageia, Съвета на Членовете и екипните лидери могат да го променят." #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "" "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " "through:" -msgstr "" +msgstr "За коментари, допълнения и промени по календара, може да се свържете с нас чрез:" #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "" "your team leader or " "representative," -msgstr "" +msgstr "вашия екипен лидер или представител," #: "/web/en/calendar/index.php +88" msgid "" "#mageia-dev on Freenode," -msgstr "" +msgstr "#mageia-dev на Freenode," #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "" "mageia-contact@mageia.org " "in last resort." -msgstr "" +msgstr "mageia-contact@mageia.org в краен случай." #: "/web/en/calendar/index.php +93" msgid "ICS files" -msgstr "" +msgstr "ICS файлове" #: "/web/en/calendar/index.php +94" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "" +msgstr "Може да получите директен достъп за четене до тези .ics файлове:" diff --git a/langs/bg/community.po b/langs/bg/community.po index 297e54a26..48c408dd2 100644 --- a/langs/bg/community.po +++ b/langs/bg/community.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/community/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 16:55+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 14:05+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,39 +46,39 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +35" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +35" msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Блог" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Planet" -msgstr "" +msgstr "Планета" #: "/web/en/community/index.php +37" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://forum.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Форум" #: "/web/en/community/index.php +39" msgid "Mailing-lists" -msgstr "" +msgstr "И-мейл списъци" #: "/web/en/community/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/community/index.php +42" msgid "Mageia Applications Database" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Календар" #: "/web/en/community/index.php +44" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Хора" #: "/web/en/community/index.php +51" msgid "News" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Новини" #: "/web/en/community/index.php +71" msgid "How to contribute?" -msgstr "" +msgstr "Как да помогнете?" #: "/web/en/community/index.php +73" msgid "Start here" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +101" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +104" msgid "in real life!" @@ -169,27 +170,27 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "during events!" -msgstr "" +msgstr "по време на събитията!" #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Teams you can join!" -msgstr "" +msgstr "Екипи, в които може да се присъедините!" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Atelier" -msgstr "" +msgstr "Ателие" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Documentation" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Документация" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" @@ -205,37 +206,37 @@ msgstr "Работа с пакети" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Testing & QA" -msgstr "" +msgstr "Тестване & QA" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "" "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " "hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Превод" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" -msgstr "" +msgstr "Системи & администрация на инфраструктурата" #: "/web/en/community/index.php +116" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +116" msgid "Bugs triaging" -msgstr "" +msgstr "Сортиране на проблеми" #: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Mageia" @@ -249,48 +250,48 @@ msgstr "Повече относно Mageia" msgid "" "Our code of conduct and values" -msgstr "" +msgstr "Нашите етичен кодекс и ценности" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Our governance model and structure:" -msgstr "" +msgstr "Нашия модел на управление и структура:" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Екипи" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "the Council" -msgstr "" +msgstr "Съветът" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "the Board" -msgstr "" +msgstr "Бордът" #: "/web/en/community/index.php +138" msgid "" "Donations & reports." -msgstr "" +msgstr "Дарения & отчети." #: "/web/en/community/index.php +143" msgid "" "This page needs you! Join " "the Web team!" -msgstr "" +msgstr "Тази страница се нуждае от Вас! Присъедини се към Уеб екипа!" diff --git a/langs/bg/contact.po b/langs/bg/contact.po index 2cebac5ca..cacb6bc6e 100644 --- a/langs/bg/contact.po +++ b/langs/bg/contact.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:22+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +10" msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Свържете се с нас" #: "/web/en/contact/index.php +11" msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "You want to join and contribute to Mageia" diff --git a/langs/bg/contribute.po b/langs/bg/contribute.po index 8fcd178a5..fde16ca3e 100644 --- a/langs/bg/contribute.po +++ b/langs/bg/contribute.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-20 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 14:04+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contribute/index.php +83" msgid "Testing & QA" -msgstr "" +msgstr "Тестване & QA" #: "/web/en/contribute/index.php +84" msgid "" diff --git a/langs/bg/documentation.po b/langs/bg/documentation.po index 4344f2ddb..1f1be14e9 100644 --- a/langs/bg/documentation.po +++ b/langs/bg/documentation.po @@ -12,13 +12,14 @@ # en/doc/doc.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 21:00+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,30 +29,30 @@ msgstr "" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" -msgstr "" +msgstr "Mageia Документация" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Документация за дистрибуцията Mageia и нейните инструменти." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "документ,документация,помощ,упътване,инсталатор,инсталация,mageia,линукс" #: "/web/en/doc/index.php +27" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "Намерете вашата документация" #: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgstr "Изберете упътването, версията на Mageia и езика, който искате да видите." #: "/web/en/doc/index.php +29" msgid "" "Documentation of old versions are available in the archive page." -msgstr "" +msgstr "Документацията на старите версии е налична в архива." #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "" @@ -60,15 +61,15 @@ msgid "" " translation" " teams." -msgstr "" +msgstr "Тези упътвания са резултат от работата на екипите документация и преводачи." #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "Чувствайте се свободни да ни помогнете да го подобрим!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Инсталатор" #: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" @@ -76,60 +77,60 @@ msgstr "Контролен център" #: "/web/en/doc/index.php +56" msgid "Mageia sitemap" -msgstr "" +msgstr "Mageia карта на сайта" #: "/web/en/doc/index.php +57" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "" +msgstr "Mageia архив на документацията" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Документация за предишните версии на дистрибуцията Mageia и нейните инструменти." #: "/web/en/doc/archive.php +25" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "Още документация" #: "/web/en/doc/archive.php +26" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgstr "Тук ще намерите документация за версиите на Mageia, които вече не се поддържат." #: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "" "If you are looking for the current versions, see here." -msgstr "" +msgstr "Ако търсите сегашните версии, погледнете тук." #: "/web/en/doc/doc.php +92" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "Онлайн упътване за %s е налично в %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "също като файл:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "" +msgstr "Документация на вашия език:" #: "/web/en/doc/doc.php +119" msgid "Other languages:" -msgstr "" +msgstr "Други езици:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" msgid "" "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgstr "Превода първоначално се намираше в %s.
Може да проверите документацията за %s в Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "" "Please help us translate it in your language." -msgstr "" +msgstr "Моля, помогнете ни да я преведем на вашия език." diff --git a/langs/bg/downloads/get.po b/langs/bg/downloads/get.po index f966edc14..2e08e430f 100644 --- a/langs/bg/downloads/get.po +++ b/langs/bg/downloads/get.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:32+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +236" msgid "Download mirrors" -msgstr "" +msgstr "Огледала за изтегляне" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "" diff --git a/langs/bg/index.po b/langs/bg/index.po index 3a1ebeb61..bc87991fa 100644 --- a/langs/bg/index.po +++ b/langs/bg/index.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,102 +27,102 @@ msgstr "" #: "/web/en/index.php +12" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" #: "/web/en/index.php +13" msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Общност" #: "/web/en/index.php +14" msgid "About Mageia.Org" -msgstr "" +msgstr "Относно Mageia.Org" #: "/web/en/index.php +22" msgid "Home of the Mageia project" -msgstr "" +msgstr "Страницата на Mageia" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." -msgstr "" +msgstr "Mageia е обществена Линукс дистрибуция, подходяща за десктоп и сървър." #: "/web/en/index.php +24" msgid "" "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " "server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" -msgstr "" +msgstr "линукс, mageia, безплатен софтуер, операционна система, компютър, лаптоп, десктоп, сървър, устройство, мобилно, безпилотно, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +31" msgid "Mageia Blog (English)" -msgstr "" +msgstr "Mageia Блог (Английски)" #: "/web/en/index.php +31" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +236" msgid "" "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." -msgstr "" +msgstr "Mageia, безплатна, обществена Линукс дистрибуция за десктоп и сървър." #: "/web/en/index.php +245" msgid "Latest news from our blog:" -msgstr "" +msgstr "Последни новини от нашият блог:" #: "/web/en/index.php +245" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +247" msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +255" msgid "Change your perspective" -msgstr "" +msgstr "Променете перспективата си" #: "/web/en/index.php +257" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" -msgstr "" +msgstr "Стабилна и сигурна операционна система за десктоп & сървър" #: "/web/en/index.php +258" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" -msgstr "" +msgstr "Безплатен софтуер, създаван от стотици доброволци" #: "/web/en/index.php +259" msgid "Elected governance, nonprofit organization" -msgstr "" +msgstr "Изборно управление, организация с нестопанска цел" #: "/web/en/index.php +260" msgid "You can be part of it" -msgstr "" +msgstr "Можете да сте част от нея" #: "/web/en/index.php +269" msgid "Mageia 5" -msgstr "" +msgstr "Mageia 5" #: "/web/en/index.php +270" msgid "released in June 2015" -msgstr "" +msgstr "излезе през Юни 2015" #: "/web/en/index.php +274" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки към изданието" #: "/web/en/index.php +274" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +275" msgid "errata" -msgstr "" +msgstr "проблеми" #: "/web/en/index.php +275" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" #: "/web/en/index.php +280" msgid "Get involved in the next version" -msgstr "" +msgstr "Включете се в следващата версия" #: "/web/en/index.php +282" msgid "Test" @@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "Тест" #: "/web/en/index.php +299" msgid "Sitemap" -msgstr "" +msgstr "Карта на сайта" #: "/web/en/index.php +300" msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Декларация за поверителност" diff --git a/langs/bg/map.po b/langs/bg/map.po index aba126f9b..1e7c6fb42 100644 --- a/langs/bg/map.po +++ b/langs/bg/map.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/map/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Относно Mageia" #: "/web/en/map/index.php +12" msgid "Mission" -msgstr "" +msgstr "Мисия" #: "/web/en/map/index.php +13" msgid "News" @@ -38,163 +39,163 @@ msgstr "Новини" #: "/web/en/map/index.php +14" msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Контакти" #: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Supporters" -msgstr "" +msgstr "Поддръжници" #: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Governance" -msgstr "" +msgstr "Управление" #: "/web/en/map/index.php +16" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" #: "/web/en/map/index.php +18" msgid "Board" -msgstr "" +msgstr "Борд" #: "/web/en/map/index.php +18" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" #: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Council" -msgstr "" +msgstr "Съвет" #: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" #: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Екипи" #: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" #: "/web/en/map/index.php +23" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ценности" #: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Code of conduct" -msgstr "" +msgstr "Етичен кодекс" #: "/web/en/map/index.php +27" msgid "Constitution" -msgstr "" +msgstr "Конституция" #: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчети" #: "/web/en/map/index.php +31" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лиценз" #: "/web/en/map/index.php +32" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Времева линия" #: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Financial Infos" -msgstr "" +msgstr "Финансова информация" #: "/web/en/map/index.php +37" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Изтегляния" #: "/web/en/map/index.php +40" msgid "6 (in development)" -msgstr "" +msgstr "6 (в процес на разработка)" #: "/web/en/map/index.php +41" msgid "5 (June 2015)" -msgstr "" +msgstr "5 (Юни 2015)" #: "/web/en/map/index.php +42" msgid "4 (February 2014)" -msgstr "" +msgstr "4 (Февруари 2014)" #: "/web/en/map/index.php +43" msgid "3 (May 2013)" -msgstr "" +msgstr "3 (Май 2013)" #: "/web/en/map/index.php +44" msgid "2 (May 2012)" -msgstr "" +msgstr "2 (Май 2012)" #: "/web/en/map/index.php +45" msgid "1 (June 2011)" -msgstr "" +msgstr "1 (Юни 2011)" #: "/web/en/map/index.php +46" msgid "Download mirrors" -msgstr "" +msgstr "Огледала за изтегляне" #: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" #: "/web/en/map/index.php +53" msgid "Software updates" -msgstr "" +msgstr "Софтуерни обновявания" #: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Product lifecycle" -msgstr "" +msgstr "Жизнен цикъл на продукта" #: "/web/en/map/index.php +55" msgid "Official Documentation" -msgstr "" +msgstr "Официална документация" #: "/web/en/map/index.php +56" msgid "Community support" -msgstr "" +msgstr "Обществена поддръжка" #: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Professional support" -msgstr "" +msgstr "Професионална поддръжка" #: "/web/en/map/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" #: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Compatible hardware" -msgstr "" +msgstr "Съвместим хардуер" #: "/web/en/map/index.php +59" msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "ЧЗВ" #: "/web/en/map/index.php +59" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" #: "/web/en/map/index.php +63" msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Общност" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "Planet" -msgstr "" +msgstr "Планета" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Блог" #: "/web/en/map/index.php +67" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/map/index.php +68" msgid "Calendar" @@ -202,73 +203,73 @@ msgstr "Календар" #: "/web/en/map/index.php +69" msgid "Mailing-lists" -msgstr "" +msgstr "И-мейл списъци" #: "/web/en/map/index.php +69" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Форум" #: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://forums.mageia.org/" -msgstr "" +msgstr "https://forums.mageia.org/" #: "/web/en/map/index.php +74" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Хора" #: "/web/en/map/index.php +78" msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Допринасяне" #: "/web/en/map/index.php +81" msgid "Why contribute?" -msgstr "" +msgstr "Защо да помогнете?" #: "/web/en/map/index.php +82" msgid "How to contribute?" -msgstr "" +msgstr "Как да помогнете?" #: "/web/en/map/index.php +83" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Дарения" #: "/web/en/map/index.php +87" msgid "About you" -msgstr "" +msgstr "Относно Вас" #: "/web/en/map/index.php +90" msgid "Your Mageia id" -msgstr "" +msgstr "Вашата Mageia ЛК" #: "/web/en/map/index.php +91" msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Декларация за поверителност" #: "/web/en/map/index.php +91" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" #: "/web/en/map/index.php +124" msgid "Mageia.org site map" -msgstr "" +msgstr "Mageia.org карта на сайта" #: "/web/en/map/index.php +125" msgid "mageia, web site, map, sitemap" -msgstr "" +msgstr "mageia, уеб сайт, карта, карта на сайта" #: "/web/en/map/index.php +133" msgid "Site Map" -msgstr "" +msgstr "Карта на сайта" #: "/web/en/map/index.php +140" msgid "" "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" -msgstr "" +msgstr "Все още не може да намерите това, което търсите? Потърсете в mageia.org:" diff --git a/langs/bg/support.po b/langs/bg/support.po index adc571ef2..13a466143 100644 --- a/langs/bg/support.po +++ b/langs/bg/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:25+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +21" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" #: "/web/en/support/index.php +23" msgid "Community Support" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" #: "/web/en/support/index.php +79" msgid "" diff --git a/langs/bg/thank-you.po b/langs/bg/thank-you.po index 238e55ded..928c6592d 100644 --- a/langs/bg/thank-you.po +++ b/langs/bg/thank-you.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/thank-you/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,48 +27,48 @@ msgstr "" #: "/web/en/thank-you/index.php +14" msgid "Thank you for making Mageia possible." -msgstr "" +msgstr "Благодарим Ви, че направихте Mageia възможна." #: "/web/en/thank-you/index.php +15" msgid "" "People, organisations and services without which Mageia would not exist." -msgstr "" +msgstr "Хора, организации и услуги, без които Mageia нямаше да съществува." #: "/web/en/thank-you/index.php +16" msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" -msgstr "" +msgstr "mageia, дарения, дарение, благодарности, партньори, помощ, огледала, хостинг" #: "/web/en/thank-you/index.php +27" msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." -msgstr "" +msgstr "Благодарение и на тях, Mageia продължава напред." #: "/web/en/thank-you/index.php +29" msgid "You too can donate!" -msgstr "" +msgstr "Вие също можете да дарите!" #: "/web/en/thank-you/index.php +30" msgid "Check our activity and financial reports!" -msgstr "" +msgstr "Вижте нашата дейност и финансовите ни отчети!" #: "/web/en/thank-you/index.php +36" msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" -msgstr "" +msgstr "Следните пичове %sдариха финансови средства%s на Mageia.Org:" #: "/web/en/thank-you/index.php +41" msgid "" "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. More details." -msgstr "" +msgstr "%s Евро беше дарено на Mageia.Org в последните 30 дни. Повече детайли." #: "/web/en/thank-you/index.php +46" msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Последно обновяване:" #: "/web/en/thank-you/index.php +50" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." -msgstr "" +msgstr "От Септември 2010 насам, Mageia нямаше да съществува, ако не беше ентусиазма, съветите и участието на стотици хора." #: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" @@ -75,47 +76,47 @@ msgid "" "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " "facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " "network bandwidth, money and finally, care." -msgstr "" +msgstr "Нямаше да съществува също, без помощта и даренията от много хора и организации, които предоставиха на Mageia.Org съвети, окуражаване, доверие, съоръжения, хостинг, сървъри и хардуер, съоръжения за огледалата, интернет пространство, пари и грижа." #: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." -msgstr "" +msgstr "Тази страница съществува за да напомня за техния принос в проекта." #: "/web/en/thank-you/index.php +55" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" -msgstr "" +msgstr "Тези организации и хора предоставиха на Mageia.Org съоръжения за огледалата, хостинг, съвети за хостинг, сървърен хардуер, интернет пространство и някои съоръжения:" #: "/web/en/thank-you/index.php +58" msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "" +msgstr "Чудесни дестинации и екипи, които ни посрещнаха и ни предложиха чай, кафе, места и съвети (основно в Париж засега):" #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "La Cantine" -msgstr "" +msgstr "La Cantine" #: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "Le Père Tranquille" -msgstr "" +msgstr "Le Père Tranquille" #: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Séverine's place" -msgstr "" +msgstr "Séverine's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "Élise's place" -msgstr "" +msgstr "Élise's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Starbucks Coffee" -msgstr "" +msgstr "Starbucks Coffee" #: "/web/en/thank-you/index.php +67" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" -msgstr "" +msgstr "Благодарим на всички хора, с които се срещнахме, дискутирахме проекта ни и последиците от него: знаеш кой си ти!" diff --git a/langs/bg/timeline.po b/langs/bg/timeline.po index ed88952fe..b18ac992f 100644 --- a/langs/bg/timeline.po +++ b/langs/bg/timeline.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/timeline/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,43 +27,43 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +12" msgid "Mageia Timeline" -msgstr "" +msgstr "Mageia времева линия" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Юни" #: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "Mageia 5 is released." -msgstr "" +msgstr "Mageia 5 излезе." #: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Февруари" #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Пето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2014" -msgstr "" +msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 4 is released." -msgstr "" +msgstr "Mageia 4 излезе." #: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Четвърто Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "2013" -msgstr "" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "May" @@ -70,71 +71,71 @@ msgstr "Май" #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "Mageia 3 is released." -msgstr "" +msgstr "Mageia 3 излезе." #: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Трето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." #: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "2012" -msgstr "" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "Mageia 2 is released." -msgstr "" +msgstr "Mageia 2 излезе." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Второ Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." #: "/web/en/timeline/index.php +101" msgid "2011" -msgstr "" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Mageia 1 is released." -msgstr "" +msgstr "Mageia 1 излезе." #: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Първо Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." #: "/web/en/timeline/index.php +116" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Януари" #: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "" +msgstr "Системата за изграждане на ISO файлове е готова за произвеждане на първите алфа версии." #: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "2010" -msgstr "" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +127" msgid "End of year" -msgstr "" +msgstr "Край на годината" #: "/web/en/timeline/index.php +129" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "" +msgstr "С невероятна реакция започват първите дарения и дискусии в изобилие." #: "/web/en/timeline/index.php +130" msgid "" "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "" +msgstr "Проектът бива структуриран, управлението се заформя (Управителен Съвет, екипи)." #: "/web/en/timeline/index.php +134" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Септември" #: "/web/en/timeline/index.php +136" msgid "" "Mageia starts as a fork of " "Mandriva Linux." -msgstr "" +msgstr "Mageia стартира като проект, базиран на Mandriva Linux." #: "/web/en/timeline/index.php +137" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." -msgstr "" +msgstr "Mageia.Org е регистрирана в Париж, Франция." -- cgit v1.2.1