From 11fd84c2cdd551ba1c3c0ba1c0f9d74eac7211fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 2 Apr 2020 08:33:10 +0300 Subject: Update Asturian translation --- langs/ast/calendar.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'langs/ast/calendar.po') diff --git a/langs/ast/calendar.po b/langs/ast/calendar.po index 8934a2bdf..606be7a5d 100644 --- a/langs/ast/calendar.po +++ b/langs/ast/calendar.po @@ -10,14 +10,14 @@ # en/calendar/index.php # # Translators: -# enolp , 2015 -# Ḷḷumex03 , 2014 +# enolp , 2015,2020 +# Ḷḷumex03, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:52+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,32 +28,32 @@ msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +13" msgid "events" -msgstr "eventos" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +18" msgid "meetings & organization" -msgstr "alcuentros y organización" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +23" msgid "development & release plan" -msgstr "desendolcu y plan de llanzamientu" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +28" msgid "mentoring" -msgstr "tutoría" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +60" msgid "Mageia calendar" -msgstr "Calendariu Megeia" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "" "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "Calendariu Mageia pa la organización, eventos, desendolcu planificáu y más." +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "mageia, linux, calendar, events" -msgstr "mageia, linux, calendariu, eventos" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +71" msgid "Calendar" @@ -64,41 +64,41 @@ msgid "" "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development " "planning milestones and possibly more." -msgstr "Esti calendariu amuesa tolos eventos Mageia, alcuentros del equipu, planificación del desendolcu de versiones y quiciabes más." +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +84" msgid "" "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" " team leaders have a write access to it." -msgstr "Esto ye público y ta disponible pa toos/es. Namái la Xunta de Mageia, conceyales y los llíderes d'equipos tienen accesu d'escritura a elli." +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "" "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " "through:" -msgstr "Pa cualesquier comentariu, amestadura, camudancia a esti calendariu, siéntite llibre de contautamos pente medies de:" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "" "your team leader or " "representative," -msgstr "el to líder d'equipu o representante," +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +88" msgid "" "#mageia-dev on Freenode," -msgstr "#mageia-dev en Freenode," +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "" "mageia-contact@mageia.org " "in last resort." -msgstr "mageia-contact@mageia.org como recursu caberu." +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +93" msgid "ICS files" -msgstr "Ficheros ICS" +msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +94" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "Podríes consiguir direutamente accesu de namái llectura a estos ficheros .ics:" +msgstr "" -- cgit v1.2.1