From 6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 24 Apr 2019 17:03:55 +0300 Subject: Add Afrikaans translation from Tx --- langs/af/about.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 141 insertions(+) create mode 100644 langs/af/about.po (limited to 'langs/af/about.po') diff --git a/langs/af/about.po b/langs/af/about.po new file mode 100644 index 000000000..06f6f81b7 --- /dev/null +++ b/langs/af/about.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# gettext catalog for about web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about +# +# include translation strings from: +# en/about/index.php +# +# Translators: +# F Wolff , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-24 07:35+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Aangaande Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia is Vry Sagteware en 'n gemeenskapsgedrewe projek. Vind meer uit daaroor." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, aangaande, missie, kontakte, oorsig, waardes, tydlyn" + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia is 'n Vry Sagteware-bedryfstelsel gebaseer op GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +36" +msgid "" +"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr "Dit is ’n gemeenskapsprojek, gesteun deur ’n organisasie sonder winsbejag van verkose bydraers." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Ons missie: om fantastiese gereedskap vir mense te bou." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "" +"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " +"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " +"in the free software world." +msgstr "Afgesien van die aanbod van ’n veilige, stabiele en volhoubare bedryfstelsel, is die doel ook om ’n gerespekteerde en herkenbare gemeenskap in die wêreld van vry sagteware te word." + +#: "/web/en/about/index.php +41" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Enkele hoogtepunte oor Mageia tot op hede:" + +#: "/web/en/about/index.php +44" +msgid "" +"started in September 2010 as a " +"fork of Mandriva Linux," +msgstr "begin in September 2010 as 'n vurk van Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "" +"gathered hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide," +msgstr "bring honderde sorgvuldige individue en verskeie maatskappye wêreldwyd bymekaar," + +#: "/web/en/about/index.php +47" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," +" using Free Software tools;" +msgstr "wat saam die infrastruktuur en die verspreiding self skep, dokumenteer, lewer en ondersteun met gebruik van vry sagtewaregereedskap;" + +#: "/web/en/about/index.php +49" +msgid "" +"released six major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014, in June 2015 and " +"in July 2017." +msgstr "stel ses groot stabiele weergawes vry in Junie 2011, in Mei 2012, in Mei 2013, in Februarie 2014, in Junie 2015 en in Julie 2017." + +#: "/web/en/about/index.php +70" +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "dit is die regstruktuur gebaseer in Parys, Frankryk vir die ondersteuning van die Mageia-projek." + +#: "/web/en/about/index.php +73" +msgid "" +"Mageia.Org's legal constitution and governance" +" rules;" +msgstr "Mageia.Org se grondwet en toesigreëls;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" + +#: "/web/en/about/index.php +75" +msgid "" +"financial reports, donators." +msgstr "finansiële verslae, donateurs." + +#: "/web/en/about/index.php +79" +msgid "Mageia license" +msgstr "Mageia-lisensie" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Our contributions are based on our license." +msgstr "Ons bydraes word gebaseer op ons lisensie." + +#: "/web/en/about/index.php +83" +msgid "Code of conduct" +msgstr "Gedragskode" + +#: "/web/en/about/index.php +84" +msgid "In our community we use Code of conduct." +msgstr "Ons gebruik ’n gedragskode in ons gemeenskap." + +#: "/web/en/about/index.php +87" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media en kuns" + +#: "/web/en/about/index.php +89" +msgid "Logo, CD covers files, media files." +msgstr "Embleem, CD-omslaglêers, medialêers." + +#: "/web/en/about/index.php +90" +msgid "Current graphics charter." +msgstr "" -- cgit v1.2.1