From 19cb856d686aebd60a6cdfde2a8673ea5b3a7cec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Burger Date: Wed, 1 Jun 2011 11:01:24 +0000 Subject: added Czechn translation (Petos) --- en/1/migrate/locales.php | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 58 insertions(+) (limited to 'en') diff --git a/en/1/migrate/locales.php b/en/1/migrate/locales.php index 50cf6f181..98769cfa9 100644 --- a/en/1/migrate/locales.php +++ b/en/1/migrate/locales.php @@ -498,5 +498,63 @@ $_t = array( 來尋求協助吧。', 'h3_feedback' => '有意見與回饋嗎?', 'tweet_it' => '可以到 Tweeter 上發給 @mageia_org。' + ), + 'cs' => array( + 'page_title' => 'Přechod z Mandriva Linux k Mageii', + 'page_desc' => 'Jak přejít z Mandriva Linuxu 2010.1/2010.2 k Mageii 1 v několika málo krocích.', + 'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate', + 'page_h1' => 'Přechod z Mandriva Linuxu', + 'upgrading_general' => 'Podporujeme přechod z Mandriva Linuxu 2010.1 a 2010.2 a poslední měsíc jsme jej + ladili, takže by mělo být vše v pořádku. Ale jako vždy:', + 'upgrading_general_array' => array('zazálohujte si svá data dříve, než budete přecházet;', + 'pokud máte notebook, připojte jej do sítě! + Budete aktualizovat více než 2000 balíčků, takže to může zabrat nějaký čas;', + 'nezapínejte zádné aplikace, který si vyžádají hodně silný provoz po síti + – budete potřebovat dostatečnou šířku internetového pásma.'), + 'upgrading_ways' => 'Existuje několik způsobů překodu z předešlých vydání Mandriva Linuxu:', + 'upgrading_ways_dvd' => 'použití DVD Mageia 1', + 'upgrading_ways_inline' => 'použití online změny zdrojů softwaru, + using mgaonline nebo urpmi.', + 'h2_dvd' => 'Upgrage s využitím DVD Mageia 1', + 'dvd_clean_install' => 'Můžete použít DVD Mageia 1 pro čistou instalaci, ale stejně + tak dobře můžete provést povýšení z předešlé verze Mandriva Linuxu.', + 'to_upgrade' => 'Povýšení:', + 'to_upgrade_array' => array('Stáhněte ISO soubor a vypalte jej na DVD;', + 'Nabootujte DVD a z nabídky zvolte "Instalovat Mageia 1";', + 'V instalátoru zvolte volbu "Povýšit".'), + 'recommended' => 'Doporučujeme nastavit online zdroje softwaru + – instalátor se vás v průběhu povýšení na toto zeptá. + Důvodem je, že na DVD nejsou úplně všechny balíčky, co jsou v + repozitářích -- prostě se tam nevejdou :).', + 'h2_inline' => 'Upgrade přímo z běžícího Mandriva Linuxu', + 'inline_1' => 'Můžete upgradovat pouze změnou repozitářů přímo z běžícího Mandriva Linuxu.', + 'inline_2' => 'K tomuto můžete použít grafický nástroj mgaonline + nebo čisté urpmi. + Obě metody budou níže popsány, ovšem prvně stáhněte a nainstalujte + balíček mgaonline, který vám bude pomocníkem v celém procesu:', + 'mgaonline_image_title' => 'z Mandriva Linuxu 2010.1 nebo 2010.2', + 'inline_3' => 'Upozorňujeme, že můžete dostat bezpečnostní varování kvůli neplatným podpisům balíčků. + Je to způsobeno tím, že Mandriva Linux nezná podpisy Mageia, + Takže toto varování můžete klidně ignorovat. + Ano, je to hloupé... víme o tom.', + 'a_or_b' => 'Takže nainstalováno? Fajn, vyberte si z bodů a) nebo b):', + 'h2_a' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline', + 'popup_window_1' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline', + 'popup_window_2' => 'Jednoduše pracujte dle pokynů průvodce: nastaví zdroje softwaru a spustí migraci.', + 'as_soon_complete' => 'Jakmile bude přechod kompletní, měli byste restartovat váš systém. A máte nainstalovanou Mageiu.', + 'h2_b' => 'b) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s urpmi v příkazové řádce (CLI)', + 'cli_1' => 'Stejně tak můžete použít nástroj urpmi ve vašem terminále, + pokud v něm pracujete raději. Držte se těchto kroků:', + 'cli_2' => 'Odeberte všechny zdroje softwaru:', + 'cli_3' => 'Přidejte zdroje Mageia:', + 'cli_4' => 'Nebo přímo (toto vybere nejbližší zrcadlo):', + 'cli_5' => 'Nebo si přímo vyberte konkrétní zrcadlo (vyberte si z našeho seznamu zrcadel):', + 'h2_thats_it' => 'A o tom to je!', + 'h3_question' => 'Máte otázku?', + 'join_and_ask' => 'Neváhejte a zeptejte se nás na našem IRC kanálu #mageia + na Freenode nebo našem fóru + a požádejte o pomoc.', + 'h3_feedback' => 'Chcete se podělit o své pocity?', + 'tweet_it' => 'Tweetněte nám to na @mageia_org.' ) ); -- cgit v1.2.1