From 0f16f35337d287bb53d699a80dfa0707bfa4a034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Romain d'Alverny Date: Wed, 25 May 2011 14:11:14 +0000 Subject: cs strings update (Petos) --- downloads_locales.php | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'downloads_locales.php') diff --git a/downloads_locales.php b/downloads_locales.php index f6e0da39e..4ecd01631 100644 --- a/downloads_locales.php +++ b/downloads_locales.php @@ -749,16 +749,16 @@ Ricorda che le traduzioni sono in corso.', 'cs' => array( 'download' => 'stahování', 'page_title' => 'Stáhnout Mageia 1 RC', - 'page_desc' => 'Kde se dají stáhnout instalovatelné a live ISO obrazy distribuce Mageia.', + 'page_desc' => 'Kde se dají stáhnout instalovatelné a živé ISO obrazy distribuce Mageia.', 'page_kw' => 'mageia, software, stahování, operační systém, ISO, počítač, torrent, ftp', 'page_h1' => 'Stáhnout Mageia 1 RC', 'warn_1' => 'Buďte opatrní! - Tato verze NENÍ ZAMÝŠLENA PRO: denní používání, veřejné zpravodajství, osobní nebo produkční hodnocení. + Tato verze NENÍ ZAMÝŠLENA PRO: denní používání, recenzování, osobní nebo produkční nasazení. Tato verze JE ZAMÝŠLENA PRO: vývojáře, tvůrce balíčků, POUZE pro uživatele, kteří ji chtějí vyzkoušet.', 'warn_2' => 'Cokoli hodláte udělat s poskytnutým ISO obrazem disku, uděláte na své vlastní riziko, na svou vlastní zodpovědnost.', - 'title_ok' => 'Pořád ještě chcete Mageia 1 RC stáhnout a vyzkoušet?', - 'dl_help' => 'Prostě vezměte hodící se ISO obraz. Pokud si náhodou nejste jisti, měli byste si vybrat z prvních dvou.', + 'title_ok' => 'Pořád ještě chcete stáhnout a vyzkoušet Mageia 1 RC?', + 'dl_help' => 'Vyberte si vhodný ISO obraz. Pokud si náhodou nejste jisti, měli byste si vybrat z prvních dvou.', 'changes_since_a2' => 'Změny od Beta 2', 'release_docs' => 'Dokumenty k vydání', 'whatismageia' => 'Co je Mageia?', @@ -770,7 +770,7 @@ Ricorda che le traduzioni sono in corso.', 'dl_size' => '(velikost stahování je %s).', 'alt_download' => 'Pokud stahování nezačalo, klepněte zde.', 'signs_check_1' => 'Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy:', - 'signs_check_2' => 'Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte a zkuste jej stáhnout znovu.', + 'signs_check_2' => 'Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu.', 'dl_mirror_loc' => 'Tento %s stahovací server je umístěn na %s (%s).', 'dl_alt_mirrors' => 'Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, můžete použít jiný server.', 'whatdouthink?' => 'Co si o tom myslíte?', @@ -778,19 +778,19 @@ Ricorda che le traduzioni sono in corso.', na našich fórech, našem blogu, na svém blogu, na Twitteru (@mageia_org). - V každém případě udělejte odkaz na mageia.org.', - 'report_bug' => 'Pokud přijdete na nějakou chybu, podívejte se, prosím, jak ji nahlásit - do naší databáze chyb, abychom ji mohli ošetřit tím nejlepším možným způsobem.', + V každém případě uveďte odkaz na mageia.org.', + 'report_bug' => 'Pokud objevíte nějakou chybu, podívejte se, prosím, jak ji nahlásit + do naší databáze chyb, abychom ji mohli opravit tím nejlepším možným způsobem.', 'notify_web' => 'Pokud si povšimnete nějakých potíží se stahováním nebo se stránkami pro stahování, uvědomte o tom, prosím, internetový tým na -#mageia-web kanálu Freenode IRC, abychom tu chybu mohli opravit tak rychle, jak jen to je možné. +#mageia-web kanálu Freenode IRC, abychom ji mohli opravit tak rychle, jak jen to je možné. Mějte na paměti, že na překladech se ještě pracuje.', 'wanttohelp?' => 'Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s', - 'ucanhelp' => 'Ano, můžete! Mageia je výsledkem přesvědčení a spolupráce mnoha šťastných dobrovolníků z celého světa.', + 'ucanhelp' => 'Ano, můžete! Mageia je výsledkem přesvědčení a spolupráce mnoha dobrovolníků z celého světa.', 'wherehelp' => 'Je zde mnoho oblastí, ve kterých se dá projektu přispět. - Tyto sahají od uvádění do projektu, vývoje produktu, + Od představování projektu veřejnosti, vývoje produktu, %skomunikace%s, %snávrhu internetových stránek & vývoje%s, v oblasti návrhu software, vývoje, - %slokalizace%s, %stvorby balíčků%s, %sQA & zkoušení%s, + %slokalizace%s, %stvorby balíčků%s, %sQA & testování%s, podpory společenství & bavení se, po %sdarování peněz%s, zařízení, hostování, čas, a podíl na celé té zábavě.', -- cgit v1.2.1