From d45503bc16b866de94be5549d5b98069d69090c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 8 Nov 2017 08:36:49 +0200 Subject: Update Hungarian translation --- langs/hu/4.po | 6 +++--- langs/hu/contribute.po | 10 +++++----- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/langs/hu/4.po b/langs/hu/4.po index 9f1375bdc..8e125763c 100644 --- a/langs/hu/4.po +++ b/langs/hu/4.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Ferenc Teknős \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-06 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Kardos László \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" #: "/web/en/4/download_index.php +239" msgid "Upgrading
from Mageia 3?" -msgstr "Frissítene
Mageia3ról?" +msgstr "Frissítene
Mageia 3 verzióról?" #: "/web/en/4/download_index.php +241" msgid "do not use LiveCDs;" diff --git a/langs/hu/contribute.po b/langs/hu/contribute.po index 8ceb20024..2c7fa2ac3 100644 --- a/langs/hu/contribute.po +++ b/langs/hu/contribute.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Kardos László \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-07 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Ferenc Teknős \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" "be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, " "and the Mageia Bugzilla used by " "developers." -msgstr "?" +msgstr "Hibák történnek!Vannak jelentések.Tehát logikusan meg kell vizsgálni őket, hogy megkönnyítsék a csomagolók / fejlesztők feladatát: az érvényesítés (a hiba reprodukálható?), A szükséges hibakeresési információ összegyűjtése a bejelentőtől, a jelentés megfelelő hozzárendelése.Növelje a Triage csapatot, és legyen egy link azoknak a felhasználóknak, akik hibákat jeleznek a fórumokban vagy levelezőlistákban, és a fejlesztők által használt Mageia Bugzilla-t." #: "/web/en/contribute/index.php +72" msgid "Testing & QA" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" " even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a " "job for the Atelier " "team (Marketing and Communication), on both global and local scales." -msgstr "" +msgstr "Jobb megértés arról, hogy ki használja és járul hozzá a projekthez, hogy még jobban segítse őket, biztosítva, hogy a Mageia hangja következetes és hallható legyen, ez az Atelier csapat (Marketing és Kommunikáció) feladata mind globális, mind helyi szinten." #: "/web/en/contribute/index.php +78" msgid "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience " "in graphic design, ergonomics join the Atelier team!" -msgstr "" +msgstr "A szoftver nem csak a kódról szól, a Mageia sem csak a technológiáról. Tehát legyen emberi, praktikus és szép! Ha tehetséged és tapasztalatod a grafikai tervezésben, az ergonómia csatlakozik az Atelier csapathoz!" #: "/web/en/contribute/index.php +81" msgid "Coding & packaging" -- cgit v1.2.1