From b39189bda61fdac51656ccf2b4f510f4dbe57d83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 2 Jun 2023 17:09:01 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- langs/uk/downloads/get.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 101 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po index 273867994..d1fed36f7 100644 --- a/langs/uk/downloads/get.po +++ b/langs/uk/downloads/get.po @@ -18,14 +18,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-27 17:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-02 17:08+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" +" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100" +" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" +" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" @@ -37,8 +40,12 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Це дзеркало %s розташовано у %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." -msgstr "Якщо у вас виникають з ним проблеми, спробуйте скористатися одним з інших дзеркал." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgstr "" +"Якщо у вас виникають з ним проблеми, спробуйте скористатися одним з інших дзеркал." #: "/web/en/downloads/get/index.php +179" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." @@ -58,7 +65,8 @@ msgstr "Увага!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "This file is obsolete, please download the latest version." -msgstr "Цей файл є застарілим, будь ласка, отримайте його найновішу версію." +msgstr "" +"Цей файл є застарілим, будь ласка, отримайте його найновішу версію." #: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" @@ -69,8 +77,12 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близько %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "If the download does not start, click here." -msgstr "Якщо отримання даних не розпочинається, натисніть тут." +msgid "" +"If the download does not start, click here." +msgstr "" +"Якщо отримання даних не розпочинається, натисніть тут." #: "/web/en/downloads/get/index.php +267" msgid "md5 hash of the contents of the iso image" @@ -101,12 +113,20 @@ msgid "OK" msgstr "Гаразд" #: "/web/en/downloads/get/index.php +284" -msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" -msgstr "Ви також можете порівняти контрольні суми безпосередньо з цієї вебсторінки без файла контрольних сум" +msgid "" +"You can also compare checksum directly from this web page without checksum" +" file" +msgstr "" +"Ви також можете порівняти контрольні суми безпосередньо з цієї вебсторінки" +" без файла контрольних сум" #: "/web/en/downloads/get/index.php +297" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" -msgstr "Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність контрольної суми:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums" +" match:" +msgstr "" +"Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність" +" контрольної суми:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "and" @@ -121,8 +141,13 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Контрольні суми, які можна отримати у форматі файлів:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +305" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." -msgstr "Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, не користуйтеся образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO." +" Double-check and try to download again." +msgstr "" +"Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, не користуйтеся" +" образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання" +" даних." #: "/web/en/downloads/get/index.php +309" msgid "You can also verify the signature of an ISO." @@ -133,9 +158,12 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Також їх можна отримати у форматі файлів:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +312" -#, fuzzy -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a PGP Public Key Server:" -msgstr "Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з сервера відкритих ключів PGP MIT:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a PGP Public Key Server:" +msgstr "" +"Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з сервера відкритих ключів PGP:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "In response there should be one of the following lines:" @@ -170,8 +198,15 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Дзеркала отримання" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." -msgstr "Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення і підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all" +" the people and organizations that mirror our software" +" and that donate money, hardware, hosting and more." +msgstr "" +"Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого" +" програмного забезпечення і підтримали нас фінансово," +" наданням ресурсів тощо." #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" @@ -182,32 +217,59 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Вибачте!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +365" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." -msgstr "Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з основної сторінки отримання даних." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." +msgstr "" +"Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти" +" відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з основної" +" сторінки отримання даних." #: "/web/en/downloads/get/index.php +367" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" -msgstr "Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN –" +" please tell us:" +msgstr "" +"Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ" +" ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -msgid "directly on #mageia-atelier on Libera.Chat IRC," -msgstr "безпосередньо на каналі #mageia-atelier сервера IRC Libera.Chat," +msgid "" +"directly on #mageia-atelier on Libera.Chat IRC," +msgstr "" +"безпосередньо на каналі #mageia-atelier сервера IRC Libera.Chat," #: "/web/en/downloads/get/index.php +370" -msgid "or via our Twitter account," -msgstr "або за допомогою нашого облікового запису у Twitter," +msgid "" +"or via our Twitter account," +msgstr "" +"або за допомогою нашого" +" облікового запису у Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +371" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," -msgstr "або за допомогою повідомлення до списку листування інтернет-команди," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," +msgstr "" +"або за допомогою повідомлення до списку листування інтернет-команди," #: "/web/en/downloads/get/index.php +372" -msgid "or a bug report." -msgstr "або за допомогою звіту щодо вади." +msgid "" +"or a bug report." +msgstr "" +"або за допомогою звіту щодо вади." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "" +"Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви" +" перейшли на цю сторінку." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" msgid "Thanks!" @@ -222,8 +284,12 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Натискаючи цю кнопку, ви погоджуєтеся із використанням кук HTTP." #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." -msgstr "Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних у соціальних мережах." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing" +" buttons." +msgstr "" +"Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення" +" даних у соціальних мережах." #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "Share" @@ -523,7 +589,7 @@ msgstr "Нью-Йорк" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Ons-en-Bray" -msgstr "" +msgstr "Онс-ан-Бре" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Paris" -- cgit v1.2.1