From 8b5520f5bf2302fa867bdbcb8074cbe32e2eea4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 5 Jun 2020 13:29:58 +0300 Subject: Update Hindi translation --- langs/hi/calendar.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/langs/hi/calendar.po b/langs/hi/calendar.po index 1276a48de..ba2208d08 100644 --- a/langs/hi/calendar.po +++ b/langs/hi/calendar.po @@ -10,12 +10,13 @@ # en/calendar/index.php # # Translators: +# Panwar108 , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-11 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-05 08:08+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,77 +27,77 @@ msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +13" msgid "events" -msgstr "" +msgstr "कार्यक्रम" #: "/web/en/calendar/index.php +18" msgid "meetings & organization" -msgstr "" +msgstr "सभाएँ & संगठन" #: "/web/en/calendar/index.php +23" msgid "development & release plan" -msgstr "" +msgstr "सॉफ्टवेयर विकास & विमोचन योजना" #: "/web/en/calendar/index.php +28" msgid "mentoring" -msgstr "" +msgstr "परामर्श" #: "/web/en/calendar/index.php +60" msgid "Mageia calendar" -msgstr "" +msgstr "मजिया दिनदर्शिका" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "" "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "" +msgstr "मजिया संगठन, कार्यक्रम, सॉफ्टवेयर विकास सारणी आदि हेतु दिनदर्शिका।" #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "mageia, linux, calendar, events" -msgstr "" +msgstr "मजिया, लिनक्स, दिनदर्शिका, कार्यक्रम" #: "/web/en/calendar/index.php +71" msgid "Calendar" -msgstr "कैलेन्डर" +msgstr "दिनदर्शिका" #: "/web/en/calendar/index.php +83" msgid "" "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development " "planning milestones and possibly more." -msgstr "" +msgstr "इस दिनदर्शिका द्वारा आप मजिया संबंधी सभी कार्यक्रम, सभाएँ, सॉफ्टवेयर विकास हेतु नियोजित उपलब्धियां इत्यादि के बारे में जान सकते हैं।" #: "/web/en/calendar/index.php +84" msgid "" "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" " team leaders have a write access to it." -msgstr "" +msgstr "यह सार्वजानिक रूप से उपलब्ध है। केवल मजिया बोर्ड, समिति सदस्य व टीम लीडर ही इसका संपादन कर सकते हैं।" #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "" "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " "through:" -msgstr "" +msgstr "दिनदर्शिका संबंधी कोई टिप्पणी या बदलाव हेतु, इनके माध्यम से निःसंकोच संपर्क करें :" #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "" "your team leader or " "representative," -msgstr "" +msgstr "अपने टीम लीडर या प्रतिनिधि," #: "/web/en/calendar/index.php +88" msgid "" "#mageia-dev on Freenode," -msgstr "" +msgstr "Freenode आईआरसी चैट पर #mageia-dev से," #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "" "mageia-contact@mageia.org " "in last resort." -msgstr "" +msgstr "अंतिम उपाय mageia-contact@mageia.orgपर मेल करें।" #: "/web/en/calendar/index.php +93" msgid "ICS files" -msgstr "" +msgstr "ICS फ़ाइलें" #: "/web/en/calendar/index.php +94" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "" +msgstr "इन ICS फ़ाइलों तक आप पढ़ने हेतु सीधी पहुँच प्राप्त कर सकते हैं :" -- cgit v1.2.1