From 856fd60fb8acb320f73ca583c8267bb8b23e64d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 21 Feb 2019 00:44:32 +0200 Subject: Update Polish translation --- langs/pl/4.po | 9 +++++---- langs/pl/about/policies/privacy.po | 27 +++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/langs/pl/4.po b/langs/pl/4.po index 60eaa09de..4f2e02fec 100644 --- a/langs/pl/4.po +++ b/langs/pl/4.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Damian S., 2014 # Damian S., 2014 # Daniel Napora , 2015 +# Marcin W. , 2019 # Patrick Mala , 2014 # Patrick Mala , 2014 # visualfanatic, 2014 @@ -23,14 +24,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-14 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Marcin W. \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: "/web/en/4/download_index.php +21" msgid "32bit" @@ -89,7 +90,7 @@ msgid "" "Mageia 4.1 is a maintenance release for Mageia 4 with the" " current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug " "which prevented some people installing from a burned cd/dvd." -msgstr "" +msgstr "Mageia 4.1 jest wydaniem podtrzymującymdla Magei 4 posiadającym aktualne pakiety pochodzące z mediów aktualizująych. Naprawia również bug w syslinux, który powstrzymywał część ludzi przed instalacją z wypalonej płyty cd/dvd." #: "/web/en/4/download_index.php +68" msgid "" diff --git a/langs/pl/about/policies/privacy.po b/langs/pl/about/policies/privacy.po index b854bb780..3fc298a16 100644 --- a/langs/pl/about/policies/privacy.po +++ b/langs/pl/about/policies/privacy.po @@ -10,21 +10,23 @@ # en/about/policies/privacy/index.php # # Translators: -# Filip Komar , 2016 -# Szymon Scholz , 2016 +# Filip Komar , 2016 +# Uzerus , 2016 +# Marcin W. , 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Szymon Scholz , 2016\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Marcin W. , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12" msgid "Privacy policy" @@ -46,6 +48,8 @@ msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org zadeklarowała zbieranie danych do niezależnej instytucji " +"administratywnej %s (numer referencyjny 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -53,16 +57,23 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"W zgodzie z %sArtykułami 39%s oraz następującymi pochodzącymi z Francuskiej " +"Ustawy o Ochronie Prywatności numer 78-17 z 6 stycznia 1978, jak wymieniono " +"w artykule numer 2004-801 z 6 sierpnia 2004, jesteś uprawniony do dostępu " +"oraz modyfikacji twoich danych osobistych." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" +"Możesz przeglądać oraz modyfikować twoje informacje osobiste, które " +"wcześniej dostarczyłeś logując się w %soraz dokonując jakichkolwiek " +"potrzebnych zmian." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pola poza ID użytkownika mogą być zmienione." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -70,6 +81,8 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"Jeżeli chcesz uzyskać lub zmodyfikować dane niedostępne poprzez %s, oraz " +"jeśli masz jakieś pytania, prosimy skontaktować się z Radą Magei.Org w %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" @@ -80,6 +93,8 @@ msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" +"Niektóre wyjaśnienia i mniej formalne informacje o polityce prywatności " +"dostępne są na naszej wiki." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -- cgit v1.2.1