From 6710bb0ad0c0a561646f18ad290ef34f74c9d18f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 20 May 2020 19:03:55 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translation --- langs/pt-br/downloads/get.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/langs/pt-br/downloads/get.po b/langs/pt-br/downloads/get.po index 110bc055e..181360c09 100644 --- a/langs/pt-br/downloads/get.po +++ b/langs/pt-br/downloads/get.po @@ -1,43 +1,47 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# en/downloads/get/lib.php +# # Translators: +# Celio Alves , 2020 # macxi - ideias linux , 2019 # Marcio Andre Padula , 2014 # Marcio Andre Padula , 2015-2019 -# Michael Martins , 2019 +# Michael Martins , 2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-13 02:00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-23 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +129" msgid "City not set" -msgstr "" +msgstr "Cidade não definida" #: "/web/en/downloads/get/index.php +147" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Este %s espelho de download está localizado em %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +153" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Se este não funcionou bem para você, verifique outro desses espelhos." #: "/web/en/downloads/get/index.php +168" @@ -69,7 +73,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(o tamanho do download é de aproximadamente %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Se o download não iniciar, clique aqui." #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" @@ -85,7 +91,9 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: "/web/en/downloads/get/index.php +274" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Assim que o download for concluído, você deve verificar se as validações estão corretas:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +275" @@ -101,7 +109,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Somas de verificação estão disponíveis para download como arquivos:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +282" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Se as somas de verificação não corresponderem, NÃO utilize esta ISO. Verifique novamente ou tente baixar novamente." #: "/web/en/downloads/get/index.php +286" @@ -113,7 +123,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Também estão disponíveis para download os arquivos:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" msgstr "Primeiro você precisa importar o \"Lançamento Mageia\" de uma chave MIT PGP Public Key Server:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +293" @@ -149,7 +161,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Espelhos de Download" #: "/web/en/downloads/get/index.php +333" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "A realização e a distribuição da Mageia em todo o mundo só é possível devido à todas as pessoas e organizações que contribui para o nosso software fazendo doações de dinheiro, hardware, hospedagem e muito mais." #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" @@ -161,15 +176,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Desculpe!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "O download não pôde completar, não foi possível encontrar esse arquivo. Por favor, tente novamente a partir da página de downloads principal." #: "/web/en/downloads/get/index.php +342" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Se você ainda encontra esse erro e acha que não deve acontecer – por favor, diga-nos:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +344" -msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," msgstr "diretamente no #mageia-atelier no Freenode IRC," #: "/web/en/downloads/get/index.php +345" @@ -177,15 +198,21 @@ msgid "or via our Twitter account msgstr " ou através de nossa conta de Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "ou com um aviso na lista de discussão da equipe Atelier, " #: "/web/en/downloads/get/index.php +347" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr " ou um relatório de bug." #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Por favor, copie e relate-nos o endereço acima que retornou a esta página." #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" @@ -201,7 +228,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Ao clicar neste botão, você aceita o uso de cookies HTTP." #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "Eles permitem que você compartilhe conteúdo desta página através de botões de compartilhamento de redes sociais." #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" @@ -214,11 +243,11 @@ msgstr "Copiado" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +14" msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +15" msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +16" msgid "Belgique" @@ -238,11 +267,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +20" msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canadá" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +21" msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suíça" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +22" msgid "中国 - China" @@ -258,11 +287,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +25" msgid "Danmark" -msgstr "" +msgstr "Dinamarca" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +26" msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Equador" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +27" msgid "España" @@ -270,7 +299,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +28" msgid "France" -msgstr "" +msgstr "França" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +29" msgid "Great Britain" @@ -282,19 +311,19 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +31" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +32" msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hungria" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +33" msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonésia" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +34" msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +35" msgid "Italia" @@ -338,7 +367,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +45" msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ucrânia" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +46" msgid "the UK" @@ -350,11 +379,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +48" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnã" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +49" msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Sul da África" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +53" msgid "Adelaide" -- cgit v1.2.1