From 40818cdc173896c0d5d7d1564cd8f19ba3926813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 29 Jul 2019 19:43:19 +0300 Subject: Update Norwegian (Bokmal) translation --- langs/nb/downloads/get.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- langs/nb/index.po | 26 ++++++++-------- 2 files changed, 63 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/langs/nb/downloads/get.po b/langs/nb/downloads/get.po index fac5d0b7d..bebf734c9 100644 --- a/langs/nb/downloads/get.po +++ b/langs/nb/downloads/get.po @@ -1,16 +1,16 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: -# Karl Morten Ramberg , 2017-2018 +# Karl Morten Ramberg , 2017-2019 # kekePower , 2018 # kekePower , 2017 msgid "" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-09 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 16:25+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +143" @@ -32,7 +32,9 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Dette %s Speilet for nedlastingen er plassert i %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +149" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Dersom dette ikke virker for deg, kan du velge et av disse speilene." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" @@ -64,23 +66,27 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(nedlastingsstørrelsen er omtrent %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +244" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Dersom nedlastingen ikke starter, kan du klikke her." #: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopier" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" -msgstr "" +msgstr "Du trenger både Iso og checsum filene i samme mappe" #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: "/web/en/downloads/get/index.php +270" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Så snart nedlastingen er fullført, bør du sjekke at sjekksummene samsvarer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +271" @@ -96,7 +102,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Sjekksummer er tilgjengelig for nedlasting som filer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +278" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Hvis sjekksummene ikke samsvarer, IKKE bruk denne ISO . Dobbeltksjekk og prøv å laste den ned igjen." #: "/web/en/downloads/get/index.php +282" @@ -108,7 +116,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "De er også tilgjengelige for nedlasting som filer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +285" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" msgstr "Først må du importere \"Mageia Release\" -nøkkelen fra en MIT PGP Public Key Server :" #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" @@ -144,7 +154,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Nedlastingsspeil" #: "/web/en/downloads/get/index.php +329" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Utviklingen og distribusjonen av Mageia over hele verden er muliggjort av alle de personer og organisasjoner som speiler vår programvare , og at de donerer penger, maskinvare, Hosting og mer ." #: "/web/en/downloads/get/index.php +330" @@ -156,15 +169,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Beklager" #: "/web/en/downloads/get/index.php +336" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Nedlastingen din kunne ikke fullføres, da vi ikke kunne finne denne filen. Prøv igjen på hovednedlastingssiden ." #: "/web/en/downloads/get/index.php +338" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Hvis du fortsatt støter på denne feilen og mener at det IKKE SKULLE SKJE & ndash; Vennligst fortell oss:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," msgstr "direkte på #mageia-atelier på Freenode IRC," #: "/web/en/downloads/get/index.php +341" @@ -172,15 +191,21 @@ msgid "or via our Twitter account msgstr "eller på vårTwitter account," #: "/web/en/downloads/get/index.php +342" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "eller med et varsel på Atelier-teamets adresseliste ," #: "/web/en/downloads/get/index.php +343" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "eller en feilrapport." #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Vennligst kopier og rapporter til oss adressen som sendte deg tilbake til denne siden." #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" @@ -196,7 +221,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Ved å klikke på denne knappen godtar du at vi bruker HTTP cookies." #: "/web/en/downloads/get/index.php +352" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "De tillater deg å dele innhold fra denne siden til sosiale nettverksdelingsknapper." #: "/web/en/downloads/get/index.php +352" @@ -205,4 +232,4 @@ msgstr "Del" #: "/web/en/downloads/get/index.php +411" msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopiert" diff --git a/langs/nb/index.po b/langs/nb/index.po index de3d68901..be0fffd7b 100644 --- a/langs/nb/index.po +++ b/langs/nb/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Karl Morten Ramberg , 2017-2019 msgid "" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 16:22+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +14" @@ -34,7 +34,9 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia er en fellesskaps basert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere" #: "/web/en/index.php +16" -msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, fri programvare, operativ system, arbeidstasjon, bærbar, tjener , enheter uten grafisk presentasjon, mobilt, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +23" @@ -46,7 +48,8 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +225" -msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia en fri, fellesskapsbasert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere." #: "/web/en/index.php +233" @@ -98,14 +101,12 @@ msgid "Mageia 7.1" msgstr "Mageia 7.1" #: "/web/en/index.php +281" -#, fuzzy msgid "Mageia 7.2" -msgstr "Mageia 7.1" +msgstr "Mageia 7.2" #: "/web/en/index.php +282" -#, fuzzy msgid "released in July 2019" -msgstr "lansert i Juni 2019" +msgstr "utgitt i Juli 2019" #: "/web/en/index.php +286" msgid "Release notes" @@ -130,6 +131,3 @@ msgstr "Innvolver deg i den neste versjonen" #: "/web/en/index.php +294" msgid "Test" msgstr "Test" - -#~ msgid "Mageia 7" -#~ msgstr "Mageia 7" -- cgit v1.2.1