From 13a4d38c1e4f38b197ebe9e5fbdc5a3a88799be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 29 Feb 2020 19:43:46 +0200 Subject: Update Esperanto translation --- langs/eo/contact.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/langs/eo/contact.po b/langs/eo/contact.po index cee68e137..1a081ed18 100644 --- a/langs/eo/contact.po +++ b/langs/eo/contact.po @@ -11,12 +11,13 @@ # # Translators: # Gilberto F da Silva , 2018 +# Gilberto F da Silva , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-30 02:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-29 12:05+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Serĉi sur:" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "Our wiki" -msgstr "" +msgstr "Nia vikio" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "https://wiki.mageia.org/" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "In the End user doc" -msgstr "" +msgstr "En la Fina uzanto doc" #: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "Discuss with other users via:" @@ -63,29 +64,29 @@ msgstr "Diskuti kun aliaj uzantoj per:" #: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "The forum" -msgstr "" +msgstr "La forumo" #: "/web/en/contact/index.php +33" msgid "User mailing list" -msgstr "" +msgstr "Uzanto dissendolisto" #: "/web/en/contact/index.php +34" msgid "IRC channel" -msgstr "" +msgstr "IRC kanalo" #: "/web/en/contact/index.php +35" msgid "The Google Plus community" -msgstr "" +msgstr "La komunumo Google Plus" #: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "You would like to report an issue" -msgstr "" +msgstr "Vi ŝatus raporti pri afero" #: "/web/en/contact/index.php +39" msgid "" "Please see how to report an issue in our bugs" " database." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu vidi kiel manieron raporti problemon en nia erara datumbazo." #: "/web/en/contact/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Vi havas ideon pri kiu kontakti" msgid "" "Use the discuss mailing list or the " "forums for general Mageia discussions" -msgstr "" +msgstr "Uzu la diskutajn dissendolistojn la forumojn por ĝeneralaj diskutoj pri Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "https://forums.mageia.org/en/" @@ -109,17 +110,17 @@ msgstr "https://forums.mageia.org/eo/" msgid "" "Use the dev mailing list for Mageia development " "discussions" -msgstr "" +msgstr "Uzu la dev-dissendoliston por Mageia disvolva diskuto" #: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "" "Use one of the other " "mailing lists for discussions on other topics" -msgstr "" +msgstr "Uzu unu de la aliaj dissendaj listoj por Mageia disvolva diskuto" #: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "Contact the treasurer for donation questions" -msgstr "" +msgstr "Kontaktu la kasisto por demandoj pri donacado" #: "/web/en/contact/index.php +52" msgid "" @@ -128,20 +129,20 @@ msgid "" "problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " "private)" -msgstr "" +msgstr "Kontaktu la sysadmin-teamo por demandoj pri speguloj, problemoj kun via identeco Mageia aŭ aliaj problemoj kun Mageia-infrastrukturo (ekzistas ankaŭ publika sysadmin-diskutita dissendolisto se via demando ne bezonas esti privata)" #: "/web/en/contact/index.php +53" msgid "" "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " "start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." -msgstr "" +msgstr "Se vi volas kontakti konsilion aŭ estraron por publika diskuto, vi povas komenci fadenon en dissendolisto kaj aldoni la alias BoardCouncil en CC." #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "" "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." -msgstr "" +msgstr "Plejofte vi devas eviti sendi privatajn retpoŝtojn kaj uzi taŭgan publikan dissendoliston kiam eblas." #: "/web/en/contact/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -- cgit v1.2.1