From 0360ee90f65ba991ba1cda41fa47b5c3c283a0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 29 Mar 2017 20:38:54 +0300 Subject: Update Danish translation --- langs/da/contribute.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ langs/da/index.po | 117 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 419 insertions(+) create mode 100644 langs/da/contribute.po create mode 100644 langs/da/index.po diff --git a/langs/da/contribute.po b/langs/da/contribute.po new file mode 100644 index 000000000..caf42213a --- /dev/null +++ b/langs/da/contribute.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# gettext catalog for contribute web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: contribute +# +# include translation strings from: +# en/contribute/index.php +# +# Translators: +# scootergrisen, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 16:00+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/contribute/index.php +12" +msgid "Contribute to Mageia" +msgstr "Bidrag til Mageia" + +#: "/web/en/contribute/index.php +13" +msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +14" +msgid "mageia, contribute, howto, operating system" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +27" +msgid "" +"Many people from all over the world gather to build Mageia – a Linux-" +"based operating system and a lively, fun community for building Free Software projects." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +28" +msgid "" +"Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious " +"and willing to join, there are things you can do, depending on your time and" +" skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if " +"needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +29" +msgid "Check what you could do below!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +33" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +34" +msgid "" +"How much free time do you have? and how much of it do you want to commit to " +"Mageia? See what you can do:" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +37" +msgid "A few minutes" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +39" +msgid "" +"Stop by the forums support " +"section and check if you can answer a question." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +40" +msgid "" +"Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter " +"account, at your work place." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +41" +msgid "" +"If you encounter a bug you can reproduce consistently, submit a bug report." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +42" +msgid "Make a donation!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +46" +msgid "A few hours" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +48" +msgid "" +"Stop by a Mageia event, like a test day to find, reproduce and help resolve " +"bugs." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +49" +msgid "" +"Subscribe to a team discussion list and follow what happens there, try to " +"see how you can bring something useful to it." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +53" +msgid "A few weeks or more" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +55" +msgid "" +"Learn about free software, open source collaboration in general, and Mageia " +"in particular." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +56" +msgid "" +"If you are a student, consider talking to your tutor about participating " +"into the project as part of your studies; you don't specifically need to be " +"studying Computer Science to do so." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +64" +msgid "Roles" +msgstr "Roller" + +#: "/web/en/contribute/index.php +67" +msgid "Helping users & advocating the project" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +68" +msgid "" +"Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In " +"IRC channels, forums, mailing-lists, local " +"events? Just get in touch with us via one of these channels and share the " +"fun!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +71" +msgid "Writing, copywriting and documenting" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +72" +msgid "" +"You have a taste for practical, clear, concise, proofread, nice writing? You" +" like to take the challenge of explaining clearly complex ideas or systems " +"and teaching others? You know how to mix form & content to push the " +"right message? Get in touch with our Documentation " +"team!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +75" +msgid "Translating" +msgstr "Oversætte" + +#: "/web/en/contribute/index.php +76" +msgid "" +"Mageia is localized in more than 180 languages! Clarifying, completing, " +"improving translations of software, guides, tutorials, Web sites, marketing " +"material, etc. happens thanks to the effort of so many contributors. Join them!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +79" +msgid "Triaging" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +80" +msgid "" +"Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to" +" make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation " +"(is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the " +"reporter, assigning the report properly. Grow the Triage team and " +"be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, " +"and the Mageia Bugzilla used by " +"developers." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +83" +msgid "Testing & QA" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +84" +msgid "" +"We can't ship software if we are not confident it works well! Testers and QA people make " +"sure what we do (software, packages, ISO's, Web sites) match our " +"expectations for quality before they reach users." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +87" +msgid "Marketing, Communication & Evangelism" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +88" +msgid "" +"Better understanding of who uses and contributes to the project to help them" +" even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a " +"job for the marcomm " +"team (Marketing and Communication), on both global and local scales." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +91" +msgid "Graphic & UI design" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +92" +msgid "" +"Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So " +"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience " +"in graphic design, ergonomics join the artwork team!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +95" +msgid "Coding & packaging" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +96" +msgid "" +"Contribute to the core of the distribution with your technical skills! " +"Adding, fixing, patching and maintaining software to be included in the " +"distribution, from upstream projects or from Mageia-specific sources. Join " +"the Packagers " +"team!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +99" +msgid "Web, tools, systems design & administration" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +100" +msgid "" +"Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to " +"collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and " +"manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It " +"takes from system " +"administrators to Web " +"designers/developers/integrators to manage this huge task." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +103" +msgid "Mirroring" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +104" +msgid "" +"Making all the software provided by Mageia available requires several mirrors around the world, " +"to distribute ISO's and software packages. If you have some disk space and " +"bandwidth to share, please see" +" how you can provide an official Mageia mirror." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +107" +msgid "Donating" +msgstr "Donering" + +#: "/web/en/contribute/index.php +108" +msgid "" +"Financial donations help us allocate specific tasks, secure our " +"infrastructure, fund events, goodies & transportation. 200+ persons already expressed their trust in us with" +" their money, hardware or other resources. We keep a public record of what we get and how we use " +"it." +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +111" +msgid "Data mining" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +112" +msgid "" +"There are tons of data out there, most of which we don't use, or even know " +"about. If you like to grab and analyze data to reveal & visualize it to " +"spot what we can do even better, get in touch!" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +115" +msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown" +msgstr "" + +#: "/web/en/contribute/index.php +116" +msgid "" +"Ideas are great, actionable prototypes are even better. The Mageia project " +"is not only about making a different Linux distribution but also about " +"building new products and experiences with it and with the data around it." +msgstr "" diff --git a/langs/da/index.po b/langs/da/index.po new file mode 100644 index 000000000..ea49cd338 --- /dev/null +++ b/langs/da/index.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# gettext catalog for index web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: index +# +# include translation strings from: +# en/index.php +# +# Translators: +# scootergrisen, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 00:04+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/index.php +14" +msgid "Home of the Mageia project" +msgstr "Mageia-projektets hjem" + +#: "/web/en/index.php +15" +msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." +msgstr "Mageia er en fællesskabsbaseret Linux-distribution til skrivebord og server." + +#: "/web/en/index.php +16" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "linux, mageia, fri software, styresystem, computer, bærbar, skrivebord, server, headless, enhed, mobiltelefon, mandriva, mandrake" + +#: "/web/en/index.php +23" +msgid "Mageia Blog (English)" +msgstr "Mageia-blog (engelsk)" + +#: "/web/en/index.php +23" +msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + +#: "/web/en/index.php +228" +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "Mageia er en fri, fællesskabsbaseret Linux-distribution til skrivebord og server." + +#: "/web/en/index.php +237" +msgid "Latest news from our blog:" +msgstr "Seneste nyheder fra vores blog:" + +#: "/web/en/index.php +237" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/index.php +239" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/index.php +247" +msgid "Change your perspective" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +249" +msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" +msgstr "Stabilt, sikkert styresystem til skrivebord og server" + +#: "/web/en/index.php +250" +msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" +msgstr "Fri software, ko-produceret af hundredevis af mennesker" + +#: "/web/en/index.php +251" +msgid "Elected governance, nonprofit organization" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +252" +msgid "You can be part of it" +msgstr "Du kan være en del af det" + +#: "/web/en/index.php +261" +msgid "Mageia 5.1" +msgstr "Mageia 5.1" + +#: "/web/en/index.php +262" +msgid "released in December 2016" +msgstr "udgivet i december 2016" + +#: "/web/en/index.php +266" +msgid "Release notes" +msgstr "Udgivelsesnoter" + +#: "/web/en/index.php +266" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" + +#: "/web/en/index.php +267" +msgid "errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +267" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" + +#: "/web/en/index.php +272" +msgid "Get involved in the next version" +msgstr "Vær med i den næste version" + +#: "/web/en/index.php +274" +msgid "Test" +msgstr "Afprøv" -- cgit v1.2.1