From 5f86bfebccfd5b590e18a68662eb66a22061f0fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Burger Date: Tue, 31 May 2011 20:01:50 +0000 Subject: added Ukrainian Translation (Yurchor) --- 1/1_locales.php | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 43 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to '1') diff --git a/1/1_locales.php b/1/1_locales.php index 23864b996..99af160f7 100644 --- a/1/1_locales.php +++ b/1/1_locales.php @@ -42,6 +42,48 @@ $_t = array( ready for you, now.', 'users' => 'How many users? Time will tell.', 'in_for_you' => 'But more important than vanity figures: what will it do for you?' - ) + ), + 'uk' => array( + '1_title' => 'Mageia 1', + '1_desc' => 'Mageia 1 — це новий дистрибутив Linux, супровід якого здійснює спільнота.', + '1_kw' => 'mageia, 1, перший випуск, linux, mandriva, вільне програмне забезпечення', + 'img_desktop' => 'Mageia 1 зі стільницею KDE', + 'download_it' => 'Звантажити', + 'mageia_is' => 'Mageia 1 — дистрибутив GNU/Linux для вашого комп’ютера, + випущений спільнотою Mageia.', + 'h3_what_is' => 'Що всередині?', + 'plenty_see_notes' => 'Багато чого! Докладніше про це у нотатках щодо випуску.', + 'h3_context' => 'Докладніше про Mageia', + 'mageia_began' => 'Роботу над проектом Mageia було розпочато у вересні 2010 року у форматі + відгалуження від Mandriva Linux. + Підтримку проекту забезпечує неприбуткова організація, + якою керує + група з відомих та вибраних учасників проекту, + група складається з понад 100 людей зі всього світу.', + 'our_work' => 'Наша праця поєднується з чудовою роботою ширшої спільноти Linux + та вільного програмного забезпечення. Нашою метою є забезпечення найкращого, + найстабільнішого, найнадійнішого та приємного середовища та платформи + для звичайного користувача, розробника та бізнесу.', + 'encourage_you' => 'Нам хочеться, що ви стали частиною проекту, + у вільний від роботи час або пов’язали вашу роботу з проектом.', + '9_months' => 'За 9 місяців з часу перших кроків нам вдалося:', + 'people' => 'Об’єднати понад 100 учасників у понад 10 команд. + Отримати підтримку понад 160 щедрих спонсорів, якими пожертвувано понад + 8.800 євро, + з яких витрачено лише 1.277 євро. Прогнозовані пожертви протягом 2011 року + можуть скласти 20.000 євро.', + 'prereleases' => 'Випустити 5 проміжних тестових випуски. + Створити 7.389 пакунки з кодами, + 2 × 14.226 бінарних пакунки для 2 архітектур (i586 і x86_64 + – ARM на черзі).', + 'servers' => 'Підтримувати роботу 7 серверів у 3 датацентрах (Париж і Марсель, Франція), + 19 дзеркал у всьому світі.', + 'languages' => 'Перекласти сайт 21 мовою і + створити переклади дистрибутива 161 мовою.', + 'distribution' => 'І все це заради одного дистрибутива, + який ми приготували для вас.', + 'users' => 'Чи багато у дистрибутива користувачів? Час покаже.', + 'in_for_you' => 'Але набагато важливішим за всі ці цифри те, що цікавого у дистрибутиві для вас?' + ) ); ?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1