aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* add new string about beta/rcManuel Hiebel2013-12-171-0/+12
|
* fix french translation updateManuel Hiebel2013-12-011-1/+5
|
* update french translationManuel Hiebel2013-12-013-7/+7
|
* reworked contact pageManuel Hiebel2013-12-011-40/+74
|
* mga2 page updated to reflect it's EOLFilip Komar2013-11-221-2/+2
|
* Fixing French translation (mga#11631)Rémi Verschelde2013-11-141-1/+1
|
* add missing apostrophe (mga#11631)Manuel Hiebel2013-11-101-1/+1
|
* Kino removed from mga3 page as we can't recomend dead projectFilip Komar2013-11-091-2/+2
|
* move source of license from svn to git in instructions in lang files tooFilip Komar2013-11-051-2/+2
|
* two new strings, (one is same as mga3 page)Manuel Hiebel2013-11-031-0/+6
|
* use local irc channel (display)Manuel Hiebel2013-09-181-1/+1
|
* use local irc channelManuel Hiebel2013-09-181-1/+1
|
* fix french errata linkManuel Hiebel2013-08-251-1/+1
|
* french translation updateManuel Hiebel2013-08-185-52/+83
|
* add a link to the french mailing listManuel Hiebel2013-08-091-1/+1
|
* https fix for en/2/download_index.php + lang files syncFilip Komar2013-08-091-2/+2
|
* https fix on about/reports page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-2/+2
|
* https fix on license page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-2/+2
|
* https fix on community page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-4/+4
|
* https fix on thank-you page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-2/+2
|
* https fix on downloads/get page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-2/+2
|
* https fix on map page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-4/+4
|
* https fix on contribute page + lang files syncFilip Komar2013-08-061-2/+2
|
* https for blog and calendar on support page + support.*.lang syncFilip Komar2013-08-041-2/+2
|
* scheme-relative URL fix for en/index.php + index.*.lang syncFilip Komar2013-08-041-2/+2
|
* scheme-relative URL fix for en/3/download_index.php + 3.*.lang updateFilip Komar2013-08-031-2/+2
|
* Updated French translation (1 missing string)Rémi Verschelde2013-07-191-1/+2
|
* French translation update (Mageia 4 alpha 1)Rémi Verschelde2013-07-196-6/+306
|
* links for forum and bugzilla changed from http to httpsFilip Komar2013-07-146-18/+22
|
* license page refactored, updated, included in i18n report and linked in map. ↵Filip Komar2013-07-141-0/+23
| | | | map.en.lang sync. small addition on community page
* Removed unwanted hreflang in French community pageRémi Verschelde2013-07-021-1/+1
|
* Added a link to the MLO wiki on French community pageRémi Verschelde2013-07-021-2/+2
|
* treasurer link updated also in lang filesFilip Komar2013-06-221-2/+2
|
* and characters escaped properlyFilip Komar2013-06-161-2/+2
|
* link corrected + some small syntax fixes on 3/download_index.phpFilip Komar2013-06-142-2/+2
|
* Updating nav bar on Mageia services to be the same as on www. Updating ↵Rémi Verschelde2013-06-044-56/+47
| | | | French translation.
* fixed old typo for Twitter and changed IRC channel for web teamFilip Komar2013-06-021-3/+3
|
* - Updating French translationRémi Verschelde2013-05-301-0/+5
| | | | | - Updating Turkish translation (Firat)
* Updating French translationRémi Verschelde2013-05-306-21/+26
|
* constitution.en.lang synched to the webpage with extract2lang.php + removal ↵Filip Komar2013-05-261-3/+3
| | | | of duplicate constitution.ru.lang + improved note
* removal of ' workaround to make lang files a bit easier to understandFilip Komar2013-05-231-9/+9
|
* don't break string after r2402Manuel Hiebel2013-05-201-2/+2
|
* use s/Mageia 2/Mageia 3 for wiki link (mga#10175)Manuel Hiebel2013-05-201-4/+4
|
* typoManuel Hiebel2013-05-191-3/+3
|
* add Mageia 3 cd/dvd coversManuel Hiebel2013-05-191-2/+7
|
* Removing a comment that was extracted in the lang filesRémi Verschelde2013-05-191-1/+1
|
* Updating 3.en.lang. Fixing some php strings so that the extract2lang.php ↵Rémi Verschelde2013-05-191-284/+97
| | | | script can work them out (namely changing escaped single quotes to html '). Some translations may need to be adapted.
* Updating French links once againRémi Verschelde2013-05-191-1/+1
|
* Updating French linksRémi Verschelde2013-05-191-2/+7
|
* Integrating a few links in the translation (thus breaking a few ↵Rémi Verschelde2013-05-192-12/+6
| | | | translations, sorry for that)