aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-tw/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/community.po')
-rw-r--r--langs/zh-tw/community.po172
1 files changed, 84 insertions, 88 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/community.po b/langs/zh-tw/community.po
index d1dbe27bd..fb99d3cbb 100644
--- a/langs/zh-tw/community.po
+++ b/langs/zh-tw/community.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018
@@ -17,283 +17,279 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: "/web/en/community/index.php +15"
+#: "/web/en/community/index.php +13"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia 社群"
-#: "/web/en/community/index.php +16"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
+#: "/web/en/community/index.php +14"
+msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr "Mageia 社群中心是個讓貢獻者和使用者能找到關於 Mageia 的最新消息並了解如何加入專案的地方。"
-#: "/web/en/community/index.php +17"
+#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
msgstr "mageia, 社群, 新聞, 工具, 分工"
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +31"
msgid "Mageia Community Central"
msgstr "Mageia 社群中心"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +34"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +34"
msgid "Planet"
msgstr "Planet"
-#: "/web/en/community/index.php +37"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Forums"
msgstr "論壇"
-#: "/web/en/community/index.php +39"
+#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "郵件論壇"
-#: "/web/en/community/index.php +40"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +42"
+#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "Mageia 應用程式資料庫"
-#: "/web/en/community/index.php +43"
+#: "/web/en/community/index.php +41"
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
-#: "/web/en/community/index.php +44"
+#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "People"
msgstr "人們"
-#: "/web/en/community/index.php +51"
-msgid "News"
-msgstr "新聞群組"
+#: "/web/en/community/index.php +61"
+msgid "Localised news"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +64"
+msgid "News in English"
+msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +71"
+#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
msgstr "如何貢獻?"
-#: "/web/en/community/index.php +73"
+#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Start here"
msgstr "從這裡開始"
-#: "/web/en/community/index.php +74"
+#: "/web/en/community/index.php +82"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "來 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> 找我們。"
-#: "/web/en/community/index.php +75"
+#: "/web/en/community/index.php +83"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "您也可以 <a href=\"../donate/\">資助</a> 這個專案!"
-#: "/web/en/community/index.php +78"
+#: "/web/en/community/index.php +86"
msgid "Toolbox"
msgstr "工具箱"
-#: "/web/en/community/index.php +80"
+#: "/web/en/community/index.php +88"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "Wiki</a> &larr; 共同創作的文件"
-#: "/web/en/community/index.php +81"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; 用來回報錯誤"
-#: "/web/en/community/index.php +87"
+#: "/web/en/community/index.php +95"
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "給開發者和打包者們"
-#: "/web/en/community/index.php +89"
+#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: "/web/en/community/index.php +90"
+#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "Git</a> 程式碼倉儲"
-#: "/web/en/community/index.php +91"
+#: "/web/en/community/index.php +99"
msgid "Packages submission queue"
msgstr "軟體包上傳排程"
-#: "/web/en/community/index.php +92"
+#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "unmaintained packages"
msgstr "無人維護的軟體包"
-#: "/web/en/community/index.php +93"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "Global QA report"
msgstr "完整 QA 報告"
-#: "/web/en/community/index.php +97"
+#: "/web/en/community/index.php +106"
msgid "Conversations"
msgstr "交流"
-#: "/web/en/community/index.php +98"
+#: "/web/en/community/index.php +107"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... 或是如何聯繫我們?簡單:"
-#: "/web/en/community/index.php +100"
+#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> on Freenode"
-#: "/web/en/community/index.php +101"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +104"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "in real life!"
msgstr "在真實生活中!"
-#: "/web/en/community/index.php +105"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +105"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "during events!"
msgstr "透過活動!"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +124"
msgid "Teams you can join!"
msgstr "您可以加入的團隊!"
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +126"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +126"
msgid "Atelier"
msgstr "Atelier (形象)"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "Documentation"
msgstr "文件"
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Packaging"
msgstr "軟體打包"
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "測試與品管"
-#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
-"hreflang=\"en\""
+#: "/web/en/community/index.php +130"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Translation"
msgstr "翻譯"
-#: "/web/en/community/index.php +115"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +115"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "系統和基本架構管理"
-#: "/web/en/community/index.php +116"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +116"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "錯誤分類"
-#: "/web/en/community/index.php +128"
+#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid "More about Mageia"
msgstr "更多關於 Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +131"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
+#: "/web/en/community/index.php +139"
+msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "我們的 <a href=\"../about/code-of-conduct/\">指導原則</a> 和 <a href=\"../about/values/\">價值觀</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "我們的治理模式</a>和結構:"
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "Teams"
msgstr "團隊"
-#: "/web/en/community/index.php +135"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +135"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "the Council"
msgstr "協商會議"
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "the Board"
msgstr "委員會"
-#: "/web/en/community/index.php +138"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+#: "/web/en/community/index.php +146"
+msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">資助</a> 和 <a href=\"../about/reports/\">報告</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +143"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
+#: "/web/en/community/index.php +150"
+msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "這個網頁需要你! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">加入 Web 團隊</a>!"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "新聞群組"