aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-cn/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn/calendar.po')
-rw-r--r--langs/zh-cn/calendar.po77
1 files changed, 0 insertions, 77 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/calendar.po b/langs/zh-cn/calendar.po
deleted file mode 100644
index 62cf261a1..000000000
--- a/langs/zh-cn/calendar.po
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh-cn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +13"
-msgid "events"
-msgstr "活动"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +18"
-msgid "meetings &amp; organization"
-msgstr "会议 &amp; 组织"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +23"
-msgid "development &amp; release plan"
-msgstr "开发 &amp; 发布计划"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +28"
-msgid "mentoring"
-msgstr "指导"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +60"
-msgid "Mageia calendar"
-msgstr "Mageia 日历"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +61"
-msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
-msgstr "Mageia 日历,用于组织管理、活动、开发计划等更多方面。"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +62"
-msgid "mageia, linux, calendar, events"
-msgstr "mageia, linux, calendar, events,日历,活动"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +71"
-msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +83"
-msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
-msgstr "该日历显示全部的 Mageia 活动,<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">团队会议</a>、开发计划里程碑和更多的活动。"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +84"
-msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
-msgstr "它向公众开放,每个人都可以获取该日历。仅 Mageia 董事会和委员会成员和团队领导者对此拥有写入权限。"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +85"
-msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
-msgstr "如对该日历有任何评论、增加或改动,请随时通过下面方式联系我们:"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +87"
-msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
-msgstr "您所在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">团队</a> 领导者或代表,"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +88"
-msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
-msgstr "Freenode 频道 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a>,"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +89"
-msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
-msgstr "最后 <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>。"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +93"
-msgid "ICS files"
-msgstr "ICS 文件"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +94"
-msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
-msgstr "您可以对这些 .ics 文件直接进行只读访问:"