diff options
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r-- | langs/uk/community.po | 263 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/news.po | 79 |
2 files changed, 188 insertions, 154 deletions
diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po index ccbc21008..935eec03e 100644 --- a/langs/uk/community.po +++ b/langs/uk/community.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:42+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -23,349 +23,304 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: "/web/en/community/index.php +13" +#: "/web/en/community/index.php +15" msgid "Mageia Community" msgstr "Спільнота Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." -msgstr "" -"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники " -"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia " -"і дізнатися більше про можливості участі у проекті." +#: "/web/en/community/index.php +16" +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті." -#: "/web/en/community/index.php +15" +#: "/web/en/community/index.php +17" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "" -"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, " -"засоби, завдання" +msgstr "mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, засоби, завдання" -#: "/web/en/community/index.php +31" +#: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Mageia Community Central" msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +33" +#: "/web/en/community/index.php +35" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/" -#: "/web/en/community/index.php +33" +#: "/web/en/community/index.php +35" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: "/web/en/community/index.php +34" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +34" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Planet" msgstr "Збірка блогів" -#: "/web/en/community/index.php +35" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/community/index.php +36" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +36" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "Forums" msgstr "Форум" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +39" msgid "Mailing-lists" msgstr "Списки листування" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/community/index.php +40" +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "База даних програм Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +41" +#: "/web/en/community/index.php +43" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: "/web/en/community/index.php +42" +#: "/web/en/community/index.php +44" msgid "People" msgstr "Люди" -#: "/web/en/community/index.php +49" +#: "/web/en/community/index.php +51" msgid "News" msgstr "Новини" -#: "/web/en/community/index.php +69" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "How to contribute?" msgstr "Як взяти участь?" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "Start here" msgstr "Почніть з цього" -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +74" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "" -"зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">" -"IRC</a>." +msgstr "зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -#: "/web/en/community/index.php +73" -msgid "" -"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" -msgstr "" -"Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" +#: "/web/en/community/index.php +75" +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" -#: "/web/en/community/index.php +76" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Toolbox" msgstr "Інструменти" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +80" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Вікі</a> ← спільна робота над документацією" -#: "/web/en/community/index.php +79" +#: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← для сповіщення розробників про вади" -#: "/web/en/community/index.php +85" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "For developers & packagers" msgstr "Розробникам і пакувальникам" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Git</a>, сховища коду" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Packages submission queue" msgstr "Черга подання пакунків" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +92" msgid "unmaintained packages" msgstr "пакунки, які ніхто не супроводжує" -#: "/web/en/community/index.php +91" +#: "/web/en/community/index.php +93" msgid "Global QA report" msgstr "Загальний звіт з якості" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +97" msgid "Conversations" msgstr "Спілкування" -#: "/web/en/community/index.php +96" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "...або як з нами зв’язатися? Дуже просто:" -#: "/web/en/community/index.php +98" +#: "/web/en/community/index.php +100" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> у Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +99" +#: "/web/en/community/index.php +101" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +104" msgid "in real life!" msgstr "наживо!" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "during events!" msgstr "під час заходів!" -#: "/web/en/community/index.php +106" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Teams you can join!" msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Atelier" msgstr "Майстерня" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Documentation" msgstr "Документування" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" msgstr "Пакування" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Тестування та забезпечення якості" -#: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " -"hreflang=\"en\"" -msgstr "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " -"hreflang=\"en\"" +#: "/web/en/community/index.php +114" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Translation" msgstr "Переклад" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +115" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури" -#: "/web/en/community/index.php +114" +#: "/web/en/community/index.php +116" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +114" +#: "/web/en/community/index.php +116" msgid "Bugs triaging" msgstr "Визначення причин вад" -#: "/web/en/community/index.php +126" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "More about Mageia" msgstr "Докладніше про Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "" -"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "" -"Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a " -"href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" +#: "/web/en/community/index.php +131" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Наша модель керування</a> та структура:" -#: "/web/en/community/index.php +132" -msgid "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +#: "/web/en/community/index.php +134" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "Teams" msgstr "Команди" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "the Council" msgstr "Рада" -#: "/web/en/community/index.php +134" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +134" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "the Board" msgstr "Правління" -#: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "" -"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">" -"reports</a>." -msgstr "" -"<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти " -"щодо використання</a>." - -#: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "" -"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the " -"Web team</a>!" -msgstr "" -"Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">" -"Долучайтеся до вебкоманди</a>!" +#: "/web/en/community/index.php +138" +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Jan" -msgstr "січ" +#: "/web/en/community/index.php +143" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Feb" -msgstr "лют" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "січ" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Mar" -msgstr "бер" +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "лют" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Apr" -msgstr "кві" +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "бер" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "May" -msgstr "тра" +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "кві" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Jun" -msgstr "чер" +#~ msgid "May" +#~ msgstr "тра" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Jul" -msgstr "лип" +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "чер" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Aug" -msgstr "сер" +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "лип" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Sep" -msgstr "вер" +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "сер" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Oct" -msgstr "жов" +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "вер" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Nov" -msgstr "лис" +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "жов" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Dec" -msgstr "гру" +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "лис" -#: "/web/lib/news.php +39" -msgid "M d Y" -msgstr "d-M-Y" +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "гру" +#~ msgid "M d Y" +#~ msgstr "d-M-Y" diff --git a/langs/uk/news.po b/langs/uk/news.po new file mode 100644 index 000000000..ea4550f0c --- /dev/null +++ b/langs/uk/news.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# gettext catalog for news web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: news +# +# include translation strings from: +# lib/news.php +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-28 18:31:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:42+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Jan" +msgstr "січ" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Feb" +msgstr "лют" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Mar" +msgstr "бер" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Apr" +msgstr "кві" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "May" +msgstr "тра" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Jun" +msgstr "чер" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Jul" +msgstr "лип" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Aug" +msgstr "сер" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Sep" +msgstr "вер" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Oct" +msgstr "жов" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Nov" +msgstr "лис" + +#: "/web/lib/news.php +37" +msgid "Dec" +msgstr "гру" + +#: "/web/lib/news.php +39" +msgid "M d Y" +msgstr "d-M-Y" |