diff options
Diffstat (limited to 'langs/uk/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/uk/timeline.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po new file mode 100644 index 000000000..46052c868 --- /dev/null +++ b/langs/uk/timeline.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# gettext catalog for timeline web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: timeline +# +# include translation strings from: +# en/timeline/index.php +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: "/web/en/timeline/index.php +12" +msgid "Mageia Timeline" +msgstr "Розклад подій Mageia" + +#: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +msgstr "Випущено <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Четверті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "2013" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" +msgid "May" +msgstr "Травень" + +#: "/web/en/timeline/index.php +60" +msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." +msgstr "Випущено <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +66" +msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбулися треті загальні збори." + +#: "/web/en/timeline/index.php +72" +msgid "2012" +msgstr "2012" + +#: "/web/en/timeline/index.php +77" +msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." +msgstr "Випущено <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +83" +msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." + +#: "/web/en/timeline/index.php +89" +msgid "2011" +msgstr "2011" + +#: "/web/en/timeline/index.php +92" +msgid "June" +msgstr "Червень" + +#: "/web/en/timeline/index.php +94" +msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." +msgstr "Випущено <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +100" +msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." + +#: "/web/en/timeline/index.php +104" +msgid "January" +msgstr "Січень" + +#: "/web/en/timeline/index.php +106" +msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." +msgstr "Система збирання готова зібрати перші тестові образи ISO." + +#: "/web/en/timeline/index.php +112" +msgid "2010" +msgstr "2010" + +#: "/web/en/timeline/index.php +115" +msgid "End of year" +msgstr "Кінець року" + +#: "/web/en/timeline/index.php +117" +msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." +msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення." + +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)." + +#: "/web/en/timeline/index.php +122" +msgid "September" +msgstr "Вересень" + +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." +msgstr "Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">відгалуження Mandriva Linux</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +125" +msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." +msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція." |