aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/uk/index.po')
-rw-r--r--langs/uk/index.po53
1 files changed, 22 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po
index dff61485a..ebac5c02f 100644
--- a/langs/uk/index.po
+++ b/langs/uk/index.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:47:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 08:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -33,18 +32,11 @@ msgstr "Домівка проєкту Mageia"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr ""
-"Mageia — проєкт дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і"
-" призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
+msgstr "Mageia — проєкт дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop,"
-" server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr ""
-"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер,"
-" ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva,"
-" mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
@@ -55,11 +47,8 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr ""
-"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних"
-" комп’ютерів і серверів."
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів."
#: "/web/en/index.php +233"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
@@ -71,9 +60,7 @@ msgstr "https://blog.mageia.org/uk/"
#: "/web/en/index.php +246"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
-msgstr ""
-"Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">локалізованого агрегатора блогів</a"
-">:"
+msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">локалізованого агрегатора блогів</a>:"
#: "/web/en/index.php +248"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
@@ -81,8 +68,7 @@ msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">лок
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
-msgstr ""
-"Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">англомовного агрегатора блогів</a>:"
+msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">англомовного агрегатора блогів</a>:"
#: "/web/en/index.php +252"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
@@ -94,8 +80,7 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу"
#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr ""
-"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
+msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
#: "/web/en/index.php +270"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
@@ -110,19 +95,23 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "Ви можете долучитися"
#: "/web/en/index.php +281"
-msgid "Mageia 6"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 7"
msgstr "Mageia 6"
#: "/web/en/index.php +281"
-msgid "Mageia 6.1"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 7.1"
msgstr "Mageia 6.1"
#: "/web/en/index.php +282"
-msgid "released in July 2017"
+#, fuzzy
+msgid "released in June 2019"
msgstr "випущено у липні 2017 року"
#: "/web/en/index.php +282"
-msgid "updated in October 2018"
+#, fuzzy
+msgid "updated in XXX 2020"
msgstr "оновлено у жовтні 2018 року"
#: "/web/en/index.php +286"
@@ -130,7 +119,8 @@ msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Нотатки щодо випуску</a>"
#: "/web/en/index.php +286"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +287"
@@ -138,7 +128,8 @@ msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">виявлені помилки</a>"
#: "/web/en/index.php +287"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
#: "/web/en/index.php +292"