aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/uk/community.po')
-rw-r--r--langs/uk/community.po238
1 files changed, 0 insertions, 238 deletions
diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po
deleted file mode 100644
index c269b44cc..000000000
--- a/langs/uk/community.po
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
-# This file is distributed under the same license as
-# the content of the corresponding web page(s).
-#
-# Generated by extract2gettext.php
-# Domain: community
-#
-# include translation strings from:
-# en/community/index.php
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: "/web/en/community/index.php +13"
-msgid "Mageia Community"
-msgstr "Спільнота Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
-msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті."
-
-#: "/web/en/community/index.php +15"
-msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
-msgstr "mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, засоби, завдання"
-
-#: "/web/en/community/index.php +31"
-msgid "Mageia Community Central"
-msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +33"
-msgid "https://blog.mageia.org/en/"
-msgstr "https://blog.mageia.org/uk/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +33"
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
-
-#: "/web/en/community/index.php +34"
-msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +34"
-msgid "Planet"
-msgstr "Збірка блогів"
-
-#: "/web/en/community/index.php +36"
-msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +36"
-msgid "Forums"
-msgstr "Форум"
-
-#: "/web/en/community/index.php +37"
-msgid "Mailing-lists"
-msgstr "Списки листування"
-
-#: "/web/en/community/index.php +38"
-msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +40"
-msgid "Mageia Applications Database"
-msgstr "База даних програм Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +41"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: "/web/en/community/index.php +42"
-msgid "People"
-msgstr "Люди"
-
-#: "/web/en/community/index.php +49"
-msgid "News"
-msgstr "Новини"
-
-#: "/web/en/community/index.php +69"
-msgid "How to contribute?"
-msgstr "Як взяти участь?"
-
-#: "/web/en/community/index.php +71"
-msgid "Start here"
-msgstr "Почніть з цього"
-
-#: "/web/en/community/index.php +72"
-msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr "зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-
-#: "/web/en/community/index.php +73"
-msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr "Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +76"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Інструменти"
-
-#: "/web/en/community/index.php +78"
-msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
-msgstr "Вікі</a> &larr; спільна робота над документацією"
-
-#: "/web/en/community/index.php +79"
-msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
-msgstr "Bugzilla</a> &larr; для сповіщення розробників про вади"
-
-#: "/web/en/community/index.php +85"
-msgid "For developers &amp; packagers"
-msgstr "Розробникам і пакувальникам"
-
-#: "/web/en/community/index.php +87"
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: "/web/en/community/index.php +88"
-msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr "Git</a>, сховища коду"
-
-#: "/web/en/community/index.php +89"
-msgid "Packages submission queue"
-msgstr "Черга подання пакунків"
-
-#: "/web/en/community/index.php +90"
-msgid "unmaintained packages"
-msgstr "пакунки, які ніхто не супроводжує"
-
-#: "/web/en/community/index.php +91"
-msgid "Global QA report"
-msgstr "Загальний звіт з якості"
-
-#: "/web/en/community/index.php +95"
-msgid "Conversations"
-msgstr "Спілкування"
-
-#: "/web/en/community/index.php +96"
-msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
-msgstr "...або як з нами зв’язатися? Дуже просто:"
-
-#: "/web/en/community/index.php +98"
-msgid "IRC</a> on Freenode"
-msgstr "IRC</a> у Freenode"
-
-#: "/web/en/community/index.php +102"
-msgid "in real life!"
-msgstr "наживо!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +103"
-msgid "during events!"
-msgstr "під час заходів!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +106"
-msgid "Teams you can join!"
-msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +108"
-msgid "Atelier"
-msgstr "Майстерня"
-
-#: "/web/en/community/index.php +109"
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документування"
-
-#: "/web/en/community/index.php +110"
-msgid "Packaging"
-msgstr "Пакування"
-
-#: "/web/en/community/index.php +111"
-msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-msgstr "Тестування та забезпечення якості"
-
-#: "/web/en/community/index.php +112"
-msgid "Translation"
-msgstr "Переклад"
-
-#: "/web/en/community/index.php +113"
-msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
-msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури"
-
-#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid "Bugs triaging"
-msgstr "Визначення причин вад"
-
-#: "/web/en/community/index.php +126"
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +128"
-msgid "More about Mageia"
-msgstr "Докладніше про Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>"
-
-#: "/web/en/community/index.php +130"
-msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr "Наша модель керування</a> та структура:"
-
-#: "/web/en/community/index.php +132"
-msgid "Teams"
-msgstr "Команди"
-
-#: "/web/en/community/index.php +133"
-msgid "the Council"
-msgstr "Рада"
-
-#: "/web/en/community/index.php +134"
-msgid "the Board"
-msgstr "Правління"
-
-#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>."
-
-#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
-msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!"