aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/uk/calendar.po')
-rw-r--r--langs/uk/calendar.po102
1 files changed, 0 insertions, 102 deletions
diff --git a/langs/uk/calendar.po b/langs/uk/calendar.po
deleted file mode 100644
index 5785f083f..000000000
--- a/langs/uk/calendar.po
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# gettext catalog for calendar web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
-# This file is distributed under the same license as
-# the content of the corresponding web page(s).
-#
-# Generated by extract2gettext.php
-# Domain: calendar
-#
-# include translation strings from:
-# en/calendar/index.php
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +13"
-msgid "events"
-msgstr "події"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +18"
-msgid "meetings &amp; organization"
-msgstr "зустрічі та спілкування"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +23"
-msgid "development &amp; release plan"
-msgstr "план розробки і випусків"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +28"
-msgid "mentoring"
-msgstr "навчання"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +60"
-msgid "Mageia calendar"
-msgstr "Календар Mageia"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +61"
-msgid ""
-"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
-msgstr "Календар Mageia планування зустрічей, подій, розробки тощо."
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +62"
-msgid "mageia, linux, calendar, events"
-msgstr "mageia, linux, calendar, events, магея, лінукс, календар, події"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +71"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +83"
-msgid ""
-"This calendar shows all Mageia events, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
-"planning milestones and possibly more."
-msgstr "У цьому календарі ви знайдете записи всіх подій, пов’язаних з Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">зустрічей команди</a>, етапів запланованої розробки тощо."
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +84"
-msgid ""
-"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
-" team leaders have a write access to it."
-msgstr "Календар є відкритим і доступним для всіх. Доступ до внесення змін до календаря мають лише учасники Ради та керівництва дистрибутива, а також лідери команд."
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +85"
-msgid ""
-"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
-"through:"
-msgstr "Якщо ви хочете щось прокоментувати, додати або змінити у календарі, зв’яжіться з нами за допомогою:"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +87"
-msgid ""
-"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
-"representative,"
-msgstr "лідера або представника вашої <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">команди</a>,"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +88"
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
-msgstr "каналу <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> на Freenode,"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +89"
-msgid ""
-"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
-"in last resort."
-msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>, якщо не вдається зв’язатися інакше."
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +93"
-msgid "ICS files"
-msgstr "файли ICS"
-
-#: "/web/en/calendar/index.php +94"
-msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
-msgstr "Ви можете отримати безпосередній доступ до читання таких файлів .ics:"