diff options
Diffstat (limited to 'langs/sv')
-rw-r--r-- | langs/sv/calendar.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sv/community.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sv/downloads/get.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sv/timeline.po | 69 |
4 files changed, 134 insertions, 108 deletions
diff --git a/langs/sv/calendar.po b/langs/sv/calendar.po index 44a6195ee..5ba89ccf0 100644 --- a/langs/sv/calendar.po +++ b/langs/sv/calendar.po @@ -1,29 +1,30 @@ # gettext catalog for calendar web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: calendar -# +# # include translation strings from: # en/calendar/index.php -# +# # Translators: -# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/calendar/index.php +14" @@ -47,7 +48,8 @@ msgid "Mageia calendar" msgstr "Mageia-kalender" #: "/web/en/calendar/index.php +62" -msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgid "" +"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." msgstr "Mageia-kalender för organisering, händelser, schema för utveckling och mer." #: "/web/en/calendar/index.php +63" @@ -59,28 +61,40 @@ msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: "/web/en/calendar/index.php +85" -msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgid "" +"This calendar shows all Mageia events, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development " +"planning milestones and possibly more." msgstr "Kalendern visar alla Mageias händelser, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team-möten</a>, milstenar för utvecklingsplanering och möjligtvis mer." #: "/web/en/calendar/index.php +86" -msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgid "" +"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" +" team leaders have a write access to it." msgstr "Den är publik och tillgänglig för alla. Enbart Mageia-styrelsen & medlemmar i fullmäktige och team-ledare har skrivrättigheter till den." #: "/web/en/calendar/index.php +87" -msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgid "" +"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " +"through:" msgstr "För varje kommentar, tillägg och ändringar i den här kalendern, kontakta oss genom:" #: "/web/en/calendar/index.php +89" -msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgid "" +"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or " +"representative," msgstr "din <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a>-ledare eller representant," #: "/web/en/calendar/index.php +90" -#, fuzzy -msgid "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Libera.Chat," -msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> på Freenode," +msgid "" +"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on " +"Libera.Chat," +msgstr "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> på Libera.Chat," #: "/web/en/calendar/index.php +91" -msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgid "" +"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> " +"in last resort." msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>som en sista utväg." #: "/web/en/calendar/index.php +95" diff --git a/langs/sv/community.po b/langs/sv/community.po index 81b112b22..c3c693359 100644 --- a/langs/sv/community.po +++ b/langs/sv/community.po @@ -1,29 +1,30 @@ # gettext catalog for community web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# +# # Translators: -# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014-2015 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014-2015 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-17 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +14" @@ -31,7 +32,10 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia-gemenskapen" #: "/web/en/community/index.php +15" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." msgstr "Mageia's gemenskapscentral är platsen där alla medverkande och användare kan hitta de senaste nyheterna om Mageia och lära sig mer om vad man kan göra i projektet." #: "/web/en/community/index.php +16" @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "... eller hur du kan kontakta oss." #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "IRC</a> on Libera.Chat" -msgstr "" +msgstr "IRC</a> på Libera.Chat" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" @@ -215,7 +219,9 @@ msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Test & <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalitetssäkring</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +131" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +131" @@ -247,7 +253,9 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Mer om Mageia" #: "/web/en/community/index.php +140" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Vår <a href=\"../about/code-of-conduct/\">uppförandekod</a> och <a href=\"../about/values/\">värderingar</a>" #: "/web/en/community/index.php +141" @@ -283,12 +291,13 @@ msgid "the Board" msgstr "Styrelsen" #: "/web/en/community/index.php +147" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donationer</a> & <a href=\"../about/reports/\">rapporter</a>." #: "/web/en/community/index.php +151" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" msgstr "Den här sidan behöver dig! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Anslut dig till arbetslaget som jobbar med hemsidan</a>!" - -#~ msgid "IRC</a> on Freenode" -#~ msgstr "IRC</a> på Freenode" diff --git a/langs/sv/downloads/get.po b/langs/sv/downloads/get.po index c3618868a..65a22525b 100644 --- a/langs/sv/downloads/get.po +++ b/langs/sv/downloads/get.po @@ -2,30 +2,30 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014-2015 -# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020-2021 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +130" @@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Den här nedladdningsspegeln är belägen i %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +154" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Om det inte fungerar bra för dig <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">så kan kolla in de här andra speglarna</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +169" @@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(nedladdningsstorleken är ungefär %s)" #: "/web/en/downloads/get/index.php +249" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Om nedladdningen inte startar så <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klickar du här</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +257" @@ -101,11 +105,15 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: "/web/en/downloads/get/index.php +274" -msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgid "" +"You can also compare checksum directly from this web page without checksum " +"file" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +287" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "När din nerladdning är klar så bör du kontrollera att kontrollsumman stämmer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +288" @@ -121,7 +129,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Kontrollsummor är tillgängliga att ladda ner som filer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +295" -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "<strong>Använd inte ISOn</strong> om kontrollsumman inte stämmer. Dubbelkolla och försök att ladda ner den igen." #: "/web/en/downloads/get/index.php +299" @@ -133,7 +143,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "De är också tillgängliga att ladda ner som filer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +302" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Du måste först importera en \"Mageia Release\"-nyckel från en <a href=\"%s\">publik MIT PGP-nyckelserver</a>:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +306" @@ -169,7 +181,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Nedladdningsspeglar" #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Tillverkning och distribuering av Mageia över hela världen är möjlig tack vare alla <a href=\"%s\">människor och organisationer som speglar vår mjukvara</a>, och som <a href=\"%s\">skänker pengar, hårdvara, struktur med mera</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +347" @@ -181,32 +196,43 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Tyvärr!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +353" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Din nedladdning kunde inte färdigställas eftersom att vi inte kunde hitta den här filen. Vänligen försök igen från <a href=\"%s\">den huvudsakliga nedladdningssidan</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +355" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Om du fortfarande stöter på det här felet och anser att det här SKA inte kunna ske – var snäll och meddela oss:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +357" -#, fuzzy -msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>," -msgstr "direkt i <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-ateilier\">#mageia-atelier på Freenode IRC-nätverk</a>." +msgid "" +"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Libera.Chat IRC</a>," +msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "eller <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via vårat Twitter-konto</>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "eller med en <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notis på e-postlistan för Atelier-teamet</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +360" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." msgstr "eller en <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">felrapport</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +363" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Kopiera och rapportera ovanstående adress som gav dig den här sidan till oss." #: "/web/en/downloads/get/index.php +363" @@ -222,7 +248,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Genom att klicka på knappen accepterar du att använda http cookies." #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "De gör så att du kan dela innehåll från den här sidan via olika nätverk för sociala media-knappar." #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" @@ -367,11 +395,11 @@ msgstr "Ukraina" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +47" msgid "the UK" -msgstr "" +msgstr "Storbritannien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +48" msgid "the USA" -msgstr "" +msgstr "USA" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +49" msgid "Vietnam" @@ -507,11 +535,11 @@ msgstr "Moskva" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +85" msgid "New York" -msgstr "" +msgstr "New York" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" msgid "New York City" -msgstr "" +msgstr "Staden New York" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "Paris" diff --git a/langs/sv/timeline.po b/langs/sv/timeline.po index 60906846d..6b125f8f9 100644 --- a/langs/sv/timeline.po +++ b/langs/sv/timeline.po @@ -1,38 +1,39 @@ # gettext catalog for timeline web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: -# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2014 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +40" msgid "2021" -msgstr "" +msgstr "2021" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mars" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "General Assembly on IRC." @@ -43,9 +44,8 @@ msgid "February" msgstr "Februari" #: "/web/en/timeline/index.php +42" -#, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." -msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> har släppts." +msgstr "<a href=%s>Mageia %s</a> släpptes." #: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "2019" @@ -56,13 +56,12 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #: "/web/en/timeline/index.php +45" -#, fuzzy msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." -msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> uppdaterades till 6.1." +msgstr "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a>uppdaterades till %3$s." #: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "7.1" -msgstr "" +msgstr "7.1" #: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "June" @@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Oktober" #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "6.1" -msgstr "" +msgstr "6.1" #: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "2017" @@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "December" #: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "5.1" -msgstr "" +msgstr "5.1" #: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "4.1" -msgstr "" +msgstr "4.1" #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." @@ -173,7 +172,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Med en otrolig respons har de första donationerna och diskussionerna gått i överflöd." #: "/web/en/timeline/index.php +86" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projektet struktureras, styrningen tar sakta form (första styrelsen, teamet)." #: "/web/en/timeline/index.php +88" @@ -181,7 +181,9 @@ msgid "September" msgstr "September" #: "/web/en/timeline/index.php +89" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia börjar som en <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">förgrening av Mandriva Linux</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +90" @@ -191,30 +193,3 @@ msgstr "Mageia.Org är registrerat i Paris, Frankrike." #: "/web/en/timeline/index.php +99" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia's tidslinje" - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> har släppts." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> har släppts." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterades till 5.1." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> har släppts." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uppdaterades till 4.1." - -#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> har släppts." - -#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> har släppts." - -#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> har släppts." - -#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> har släppts." |