diff options
Diffstat (limited to 'langs/sv/contact.po')
-rw-r--r-- | langs/sv/contact.po | 157 |
1 files changed, 0 insertions, 157 deletions
diff --git a/langs/sv/contact.po b/langs/sv/contact.po deleted file mode 100644 index 413d6cb92..000000000 --- a/langs/sv/contact.po +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -# gettext catalog for contact web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: contact -# -# include translation strings from: -# en/contact/index.php -# -# Translators: -# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014 -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: "/web/en/contact/index.php +10" -msgid "Contact Us" -msgstr "Kontakta oss" - -#: "/web/en/contact/index.php +11" -msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" -msgstr "Här kan du få reda på hur man bidrar till Mageia-projektet" - -#: "/web/en/contact/index.php +12" -msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -msgstr "mageia, kontakt, post, media, människor, styrelse, råd, e-postlistor" - -#: "/web/en/contact/index.php +25" -msgid "You are looking for support" -msgstr "Om du behöver hjälp" - -#: "/web/en/contact/index.php +26" -msgid "Search on:" -msgstr "Sök på:" - -#: "/web/en/contact/index.php +27" -msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>" -msgstr "Vår <a href=\"%s\">Wiki</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +28" -msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>" -msgstr "I <a href=\"%s\">dokumentationen</a> för slutanvändare." - -#: "/web/en/contact/index.php +30" -msgid "Discuss with other users via:" -msgstr "Diskutera med andra användare via:" - -#: "/web/en/contact/index.php +31" -msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">Forumet</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +32" -msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">E-postlista</a> för användare" - -#: "/web/en/contact/index.php +33" -msgid "<a href=\"%s\">IRC</a> channel" -msgstr "<a href=\"%s\">IRC</a>-kanal" - -#: "/web/en/contact/index.php +34" -msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community" -msgstr "Mageia på <a href=\"%s\">Google Plus</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +37" -msgid "You would like to report an issue" -msgstr "Om du vill rapportera ett problem" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" -msgid "" -"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs" -" database</a>." -msgstr "Vänligen läs <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">hur man rapporterar ett problem i vår databas över programfel</a>." - -#: "/web/en/contact/index.php +45" -msgid "You have an idea of whom to contact" -msgstr "Du har en idé och undrar vem du ska kontakta" - -#: "/web/en/contact/index.php +47" -msgid "" -"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the " -"forums</a> for general Mageia discussions" -msgstr "Använd <a href=\"%s\">diskussionslistan</a> per e-post eller <a href=\"%s\">forumen</a> för allmänna diskussioner om Mageia." - -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development " -"discussions" -msgstr "Använd <a href=\"%s\">utvecklingslistan</a> per e-post för diskussioner om utveckling av Mageia." - -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other " -"mailing lists</a> for discussions on other topics" -msgstr "Använd någon av de andra <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">e-postlistorna</a> för diskussioner rörande andra ämnen." - -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions" -msgstr "Kontakta <a href=\"%s\">kassören</a> för frågor angående donationer." - -#: "/web/en/contact/index.php +51" -msgid "" -"Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, " -"problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s" -"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be " -"private)" -msgstr "Kontakta <a href=\"%s\">systemansvariga</a> för frågor gällande speglar, problem med ditt Mageiakonto</a>, eller andra problem i Mageias infrastruktur (det finns också en publik <ahref=\"%s\">e-postlista</a> för systemrelaterade diskussioner om din fråga inte behöver vara privat)." - -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a " -"href=\"%s\">Council</a> alias in CC." -msgstr "Om du vill kontakta fullmäktige eller styrelsen för en publik diskussion kan du starta en tråd i en e-postlista och lägga till <a href=\"%s\">Board</a> eller <a href=\"%s\">Council</a> som ett alias i CC-raden." - -#: "/web/en/contact/index.php +55" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a" -" href=\"%s\">public mailing list</a> when possible." -msgstr "I de flesta fall bör du undvika att skicka privat e-post och istället använda de <a href=\"%s\">publika e-postlistorna</a> när det är möjligt." - -#: "/web/en/contact/index.php +59" -msgid "You want to join and contribute to Mageia" -msgstr "Du vill ansluta dig och bidra till Mageia" - -#: "/web/en/contact/index.php +60" -msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>." -msgstr "Titta gärna på <a href=\"%s\">vår bidragssida</a>." - -#: "/web/en/contact/index.php +64" -msgid "Something particular to ask" -msgstr "Något särskilt att fråga" - -#: "/web/en/contact/index.php +65" -msgid "In English and this is not for support" -msgstr "På engelska och det här är inte till för hjälp" - -#: "/web/en/contact/index.php +70" -msgid "For generic contact information." -msgstr "För generell kontaktinformation." - -#: "/web/en/contact/index.php +74" -msgid "For press inquiries." -msgstr "För pressfrågor." |