aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sv/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sv/community.po')
-rw-r--r--langs/sv/community.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/sv/community.po b/langs/sv/community.po
index 549febda3..17940b752 100644
--- a/langs/sv/community.po
+++ b/langs/sv/community.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
+# Willard1975 <willard@null.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-29 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-08 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Willard1975 <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
"project."
-msgstr "Mageia's gemenskapscentral är platsen där alla medverkande och användare kan hitta senaste nyheterna om Mageia och lära sig mer om vad man kan göra i projektet."
+msgstr "Mageia's gemenskapscentral är platsen där alla medverkande och användare kan de hitta senaste nyheterna om Mageia och lära sig mer om vad man kan göra i projektet."
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Folk"
#: "/web/en/community/index.php +49"
msgid "News"
-msgstr "Diskussionsgrupper"
+msgstr "Nyheter"
#: "/web/en/community/index.php +69"
msgid "How to contribute?"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "och träffa oss på <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC-chatt
#: "/web/en/community/index.php +73"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr "Du kan också <a href=\"../donate/\">stötta projektet</a>financiellt!"
+msgstr "Du kan också <a href=\"../donate/\">stötta projektet</a> financiellt!"
#: "/web/en/community/index.php +76"
msgid "Toolbox"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Bugzilla</a> &larr; för att rapportera fel"
#: "/web/en/community/index.php +85"
msgid "For developers &amp; packagers"
-msgstr "För utvecklare &amp; paketerare"
+msgstr "För utvecklare &amp; packeterare"
#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "Subversion"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Subversion"
#: "/web/en/community/index.php +88"
msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr "Förråd för Git<a> -kod"
+msgstr "Förråd för Git<a>-kod"
#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Packages submission queue"
@@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "under händelserna!"
#: "/web/en/community/index.php +106"
msgid "Teams you can join!"
-msgstr "Lag som du kan ansluta dig till!"
+msgstr "Team som du kan ansluta dig till!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Atelier"
-msgstr "Atelier"
+msgstr "Ateljer"
#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Documentation"