aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sv/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sv/calendar.po')
-rw-r--r--langs/sv/calendar.po11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/sv/calendar.po b/langs/sv/calendar.po
index d39383225..a6f2d1190 100644
--- a/langs/sv/calendar.po
+++ b/langs/sv/calendar.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
+# Willard1975 <willard@null.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-24 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-08 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Willard1975 <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,19 +64,19 @@ msgid ""
"This calendar shows all Mageia events, <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
"planning milestones and possibly more."
-msgstr "Kalendern visar alla Mageia-händelser, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team-möten</a>, milstenar för utvecklingsplanering och möjligtvis mer."
+msgstr "Kalendern visar alla Mageias händelser, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team-möten</a>, milstenar för utvecklingsplanering och möjligtvis mer."
#: "/web/en/calendar/index.php +84"
msgid ""
"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
" team leaders have a write access to it."
-msgstr "Det är publikt och tillgängligt för alla. Enbart Mageia-styrelsen & medlemmar i fullmäktige och team-ledare har skrivrättigheter till det."
+msgstr "Den är publik och tillgänglig för alla. Enbart Mageia-styrelsen & medlemmar i fullmäktige och team-ledare har skrivrättigheter till den."
#: "/web/en/calendar/index.php +85"
msgid ""
"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
"through:"
-msgstr "För varje kommentar, tillägg, ändring till den här kalendern, vänligen kontakta oss genom:"
+msgstr "För varje kommentar, tillägg och ändringar i den här kalendern, kontakta oss genom:"
#: "/web/en/calendar/index.php +87"
msgid ""