diff options
Diffstat (limited to 'langs/sv/about/constitution.po')
-rw-r--r-- | langs/sv/about/constitution.po | 49 |
1 files changed, 0 insertions, 49 deletions
diff --git a/langs/sv/about/constitution.po b/langs/sv/about/constitution.po deleted file mode 100644 index c9c113254..000000000 --- a/langs/sv/about/constitution.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# gettext catalog for about/constitution web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: about/constitution -# -# include translation strings from: -# en/about/constitution/index.php -# -# Translators: -# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014 -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" -msgid "" -"Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! " -"Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or " -"\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." -msgstr "{ok}" - -#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" -msgid "Mageia.Org constitution" -msgstr "Magiea.org-konstitutionen" - -#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" -msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" -msgstr "mageia.org, association, organisation, lagligt, konstitution, statuts" - -#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" -msgid "" -"Original and definitive version (in French) is available from %s. These " -"<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in" -" the %s." -msgstr "Originell och slutgiltig version (på Franska) är tillgänglig från %s. Dessa <em>kan</em>förbättras. Tveka inte att maila dina patchar, se här hur man gör det %s." |